English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ Y ] / You looking for someone

You looking for someone tradutor Francês

697 parallel translation
Are you looking for someone?
Vous cherchez quelqu " un?
Are you looking for someone?
- Cherchez-vous quelqu'un?
- Are you looking for someone here?
- Vous cherchez quelqu'un ici?
Are you looking for someone?
Pardon. Vous cherchez quelqu'un?
Are you looking for someone for a show?
Pourquoi? Vous cherchez quelqu'un?
Miss? Are you looking for someone?
Vous cherchez quelqu'un 7
- Are you looking for someone?
- Vous cherchez quelqu'un? - Non.
Are you looking for someone important, or will I do?
Vous cherchez quelqu'un, ou je fais l'affaire?
- Are you looking for someone? - Yes.
- Vous cherchez quelqu'un?
Were you looking for someone?
Tu cherchais quelqu'un?
Are you looking for someone?
Vous cherchez quelqu'un?
Weren't you looking for someone?
Tu ne cherchais pas quelqu'un?
Were you looking for someone?
Cherchiez-vous quelqu'un? Quelque chose?
Well, of course, if you're just looking for someone to hang suspicion on, there's not a man on my faculty that wouldn't come under that heading.
Si vous essayez de trouver un suspect personne dans mon école ne peut y échapper.
You are looking for someone?
Vous cherchez quelqu'un?
I know you're looking for someone to take a fall.
Vous voulez que quelqu'un plonge.
Are you looking For someone?
Vous cherchez quelqu'un?
But even if I did think you werert the worst-looking guy in the world, supposing even I told you you looked like someone I was once dumb enough to go for, what would it get me?
Même si je trouvais que vous n'êtes pas l'homme le plus laid du monde, même si je vous disais que vous ressemblez à quelqu'un dont j'ai bêtement été amoureuse, qu'est-ce que ça m'apporterait?
You said you were looking for someone to do dramatic "crimitism," criticism.
Tu cherchais un triquique, euh... un critique.
You, uh, looking for someone?
Vous... cherchez quelqu'un?
Is there someone you're looking for?
- Dites-moi, c'est une personne que vous cherchez?
No, you see, I was looking for someone, but it wasn't you.
Non, je cherchais quelqu'un, mais ce n'était pas vous.
You said they'd sent someone to look for Johnny McQueen. Where are they looking?
Vous avez dit au téléphone qu'ils ont envoyé quelqu'un chercher Johnny.
You worked harder than everyone and went to college and now you're looking for someone like Jerry.
Tu as bossé plus que les autres, tu es allée à l'université, - et tu veux un type comme Jerry.
Isn't Marisa here this year? Marisa, someone's looking for you.
La Marisa de Rio est venue cette année?
- And you were looking for someone over there?
Vous cherchez quelqu'un?
Go right ahead. Are you the man who's looking for someone?
Bien sûr.
Are you out looking for someone?
Vous traquez quelqu'un?
Someone's looking for you.
On vous demande.
Someone's looking for you.
Y a quelqu'un qui te cherche!
- Mr Sturges. Someone's looking for you.
Quelqu'un vous cherche.
You see, if you got this money from someone you didn't know I mean, that might be the very person we're looking for.
Vous le teniez peut-être de l'homme que nous recherchons?
You looking for someone? - The porter.
Vous cherchez quelqu'un?
You're looking for someone
Vous cherchez quelqu'un?
Are you still looking for someone to pick up that truck in Villedieu?
Ça marche toujours pour le camion en panne à Villedieu?
Someone was looking for you yesterday... a big bearded guy.
Ah oui, hier, un gros barbu vous cherchait.
Right now, someone you know is looking everywhere for it and it's in you.
En ce moment, quelqu'un qui vous est familier la cherche partout, et elle est en vous.
And in general... They were looking for someone, you know?
Ils étaient r la recherche de quelqu'un, vous savez?
You looking for someone, Kate?
Tu cherches quelqu'un, Kate?
You're looking for someone to betray it with you so that you're not alone on your way into darkness.
Tu cherches... un complice... afin de ne plus errer seul dans ta nuit.
You're not afraid of the dead, but of someone looking for you!
Je sais de quoi vous avez peur. De quelqu'un qui vous cherche!
Euridice, someone's looking for you.
Il y a quelqu'un qui te cherche.
I ask you to give me a divine love to get me off the road, on the back of a horse, looking but not finding, someone for my affections.
Je t'implore de me donner un amour divin de m'éloigner de la route, où, sur le dos d'un cheval, je cherche en vain quelqu'un à aimer
You look lost, looking for someone?
Tu cherches quelqu'un?
Hello. Are you looking for someone?
Est-ce que vous cherchez quelqu'un?
Someone's looking for you.
On te demande!
So you went out looking for someone else.
Et vous êtes retournée chercher quelqu'un.
I've been looking for someone like you for more than a year.
Cela fait plus d'un an que je cherche quelqu'un comme vous.
The paratroopers were looking for someone less important than you.
Les parachutistes étaient en train de chercher un personnage beaucoup moins important que vous-même ;
Why are you always looking for someone to blame?
- Tu blâmes toujours les autres.
You looking for someone?
Tu cherches quelqu'un?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]