English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ A ] / And his name

And his name tradutor Português

2,784 parallel translation
And his name was Jim and he was...
E o nome dele era Jim e ele ficou...
Look, Jamie, when I was in high school I had this teacher and his name was Mr. Cooper and he was, like, an incredible teacher.
Olha, Jamie, Quando estava na universidade tinha um professor, o nome dele era sr. Cooper e era um professor incrivel.
And do you promise to fight in His name and His name alone?
E promete lutar apenas em nome de Deus?
I saw it on the picture, and his name was Gabriel Wyath III, so I figured I'd give it a shot.
Vi-o na fotografia e o nome dele era Gabriel Wyath III, por isso achei que devia tentar.
Ergo, Dominika has one brother, and his name is Al.
Assim, a Dominika tem um irmão, e chama-se Al.
Remember his name and read what he did, then imagine him doing it.
Recorda o seu nome e lê o que ele fez. Depois imagina-o a fazer essas coisas.
I know this man over here I know his name and his trade
Conheço este homem, sei seu nome e profissão
And we can praise his name on Sunday in our own church.
E podemos louvá-lo ao domingo, na nossa igreja.
- Rejoice and praise his name
- Festeja e louva o Seu nome
He saw his name on the list and fainted.
Quando viu o seu nome na lista, sentiu-se mal.
His name is Patrick and he outplayed you, Morris.
O nome é Patrick e jogou melhor do que tu, Morris.
His name is Tim Tucker And he is known as the "The Giant Mechanical Man"
Seu nome é Tim Tucker conhecido como "O Gigante Homem Mecânico".
You know his real name, and you do not know where he is.
Não sabes o nome e não sabes onde está.
I have his first name, his car, and his piano.
Fiquei com o seu nome, seu carro e seu piano.
I want to know his name and I want to know where he sleeps.
Quero saber o nome dele e quero saber onde é que dorme.
Uh, there's an executive here, his name is John, and he, uh, knows everything about you and the apartment. You'll be fine.
Uh, há um executivo aqui, seu nome é John, e ele, uh, sabe de tudo sobre você e do apartamento.
Some domestic terrorist goes to all this trouble to disguise the source of his e-mails, and then he just gives us a name?
Terroristas domésticos tiveram este trabalho para distinguir a fonte destes e-mails e depois ele dá-nos um nome?
If what's-his-name really is 16, you'll be in prison right there next to me for recording and distributing child pornography.
Se o outro tiver mesmo 16 anos, estarás na prisão a meu lado por filmar e distribuir pornografia infantil.
His name is Bruce Lee and he doesn't even speak Mandarin.
O seu nome é Bruce Lee e nem mesmo fala Mandarim.
And what about his birth name?
- Correcto. E o nome de nascimento?
No, I saw his face and heard his name.
Não, eu vi a cara dele e ouvi o nome.
And bingo was his name-o.
E bingo é o que se diz.
And maybe Buck knows how to work a rifle. But I don't know if that's just some mental association I'm making... Because his name is Buck.
E talvez Buck sabe como manusear uma espingarda, mas também não sei se é só uma associação mental que estou a fazer por o nome dele ser Buck.
His name was William Butler and he was murdered.
O seu nome era William Butler e ele foi assassinado. Entendo.
His name, his photo, his address, how much he weighs, and if he's an organ donor.
Nome, foto, morada, quanto pesa, e se é doador de órgãos.
His name was gideon Wallace, and he writes for the "sun."
O nome dele era Gideon Wallace, e ele trabalha para o "DC Sun".
But why does a man like that, an attractive man, a man with nice clothes and a good job and wavy hair and a fiancee who loves him, why does a man like that... his name is Stephen.
Porque um homem como ele, atraente, bem vestido, com bom emprego, cabelo ondulado e uma noiva que o ama. Porquê um homem desses... - Cujo nome é Stephen.
"I don't know his name, " but, um, he plays pranks on the Internet, " and there's this urban legend that says
Não sei o nome dele, mas ele posta piadas na Internet, e tem essa lenda urbana
My son's name is Theo and his best friend is Cockroach.
"O meu filho chama-se Theo e o seu melhor amigo é a Barata."
And Peter Campbell, is that his name?
- E o Peter... Campbell? É assim que ele se chama?
And his wife's name is LiIIian.
E a mulher dele chama-se Lillian.
See, we can't write letters to other convicts at other penitentiaries, so convict "a" writes a letter to his accomplice on the outside... quite possibly a female... who sends his letter to convict "b"... Damien... using her own envelope and a P.O box, which is registered to a bogus name...
Não podemos mandar cartas para presos de outras penitenciárias, então, A escreve uma carta para o seu cúmplice do lado de fora, possivelmente uma mulher, que manda a sua carta para B, Damien, e usa o seu próprio envelope e caixa postal,
His name is Bronn, and he is the new commander of the City Watch.
Chama-se Bronn e é o novo comandante da Patrulha da Cidade.
Additionally, Mr. Raymond Debley - you'll recognize that name, Mr. Daigle - one of the most successful and respected builders in New Brunswick inspected the house on 10 July and those are his findings.
Adicionalmente, o Sr. Raymond Debley - certamente que reconhece esse nome, Sr. Daigle - um dos constructores mais respeitados e com sucesso em New Brunswick inspeccionou a casa no dia 10 de Julho e estas são as suas conclusões.
If you have no knowledge of his involvement, I need you to write that down and sign your name.
Se não tiverem conhecimento sobre o seu envolvimento preciso que o coloquem por escrito e assinem.
And he wouldn't be the first person to keep his name.. Out of a government database.
E não era a primeira pessoa a ter o nome fora do banco de dados do Governo.
And maybe his wife can give us a name.
Talvez ela possa dar-nos um nome. " Membros dizem que o Governador decidiu nomear
I need to know who Francois Poulenc and why you see his name on paper with you.
Quero saber quem é o François Poulenc e porque tens o nome.
She would only curse his name, and say there'd never he a next time. And she would mean if.
Deus vinde em nosso auxílio
His name is Todd and he will, loud and clear.
O nome dele é Todd e ele vai ouvir alto e claro.
I want his name and I want his head.
Eu quero o seu nome e a sua cabeça.
Then I started screaming his name. And then I saw him... floating face down.
Depois comecei a gritar por ele e depois vi-o
And she doesn't know his name.
E ela não sabe o nome do tipo.
His name is Sam, and what is your problem with him?
O nome dele é Sam, e qual o teu problema com ele?
And it's not even in his name.
E nem sequer está em nome dele. Qual é o nome?
Said his name was Warren and that he worked here.
Disse que se chamava Warren e que trabalhava aqui.
The little boy in the photo, his name is Robbie Shaw, he disappeared from Mill Valley in 2000 and no suspects were ever identified.
O nome do rapazinho da fotografia é Robbie Shaw. Desapareceu de Mill Valley em 2000 e nunca houve suspeitos para identificar.
Ηe might have known about it, might have even signed his name to it, but did he want to start it and could he really have stopped it?
Talvez ele soubesse e até talvez pudesse ter assinado com o seu nome mas se quiz começá-la poderia realmente fazê-la parar?
Or so you thought, until you found out his real name was Michael Bailey and he was trying to blackmail you.
Ou é assim que o conhecia, até saber que o seu nome era Michael Bailey e que ele queria chantageá-la.
More like a killer of the community. And so when he made his pitch, you, wanting to rehabilitate your family name, cooperated. BECKETT :
Está mais para assassino da comunidade.
So if he left you and your mom, changed his name, started a whole new life,
Então, se ele a deixou a si e à sua mãe, mudou o nome, começou toda uma nova vida,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]