English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ D ] / Distance call

Distance call tradutor Português

111 parallel translation
You remember Miss Eisenback got a long distance call?
Lembra-se de Miss Eisenback receber uma chamada de longa distância?
- Here's your long-distance call. - Oh, swell!
Aqui está a sua chamada para Los Angeles, senhor.
A long-distance call for you.
Um telefonema de longa distância para ti.
On this, their first night back in the States, each man who is able may make a long distance call without cost.
Nesta primeira noite de volta aos Estados Unidos, quem conseguir pode fazer uma chamada de longa distância sem custos.
A long distance call for you from Dayton, Ohio.
Uma chamada interurbana para si, de Dayton, Ohio.
He took it out, went to the telephone and made a long-distance call.
Tirou-a, foi até ao telefone e fez uma chamada interurbana.
I want every long-distance call from Columbus, Ohio, to Indianapolis as fast as they get'em, any number to any number.
Quero as chamadas de CoIumbus para indianapolis, das 8 ate agora, logo que as consigam, de qualquer numero para qualquer numero.
If Clayton ever received a long-distance call,
Se o Clayton alguma vez receber uma chamada de longa distância
I want you to put in a long-distance call to Port Johnson.
Quero fazer uma chamada para Porto Johnson.
I started to tell you, you're gonna get a long distance call.
Já tentei dizer-te, vais receber uma chamada interurbana.
I only made one long distance call in my life.
Só fiz uma chamada interurbana uma vez.
- Long distance call from Omaha.
- Chamada interurbana de Omaha.
Long distance call to Omaha could go on for a long time.
Uma chamada interurbana para Omaha pode demorar muito.
I was expecting a long-distance call. Has it come in? No.
- Alguma chamada de longa distância?
I didn't see any need to get you disturbed on a long-distance call.
Não vi necessidade de perturba-lo numa chamada de longa distância.
Operator, I want to make a long-distance call to Akron, Ohio.
Telefonista, quero fazer uma ligação interurbana para Akron, Ohio.
I need to make a long-distance call.
Alô. Longa distancia.
I'm expecting a long distance call.
Estou à espera de uma chamada.
Mr. Thomas, there's a long-distance call.
Mr. Thomas, chamada de longa distância.
To make a long-distance call you need a special permit.
Para fazer uma chamada interurbana, tens de ter autorização especial.
I want to place a long-distance call to Los Angeles.
Quero uma chamada interurbana para Los Angeles.
Hello, I'd like to make a long-distance call, please.
Desculpe? Queria fazer uma chamada de longa distância.
I want to make a long distance call to Los Angeles.
Quero fazer uma chamada de longa distância para Los Angeles.
Guiseppe. Long-distance call.
Chamada interurbana.
Long-distance call.
- Chamada interurbana.
If you want to make a long distance call, go ahead.
Se quiseres fazer ligações inter-urbanas, está á vontade. Anda.
I'm going to call her up long-distance and disguise my voice so she won't know who it is!
Sabem o que vou fazer? Vou telefonar-lhe, disfarçar a voz e ela assim não vai saber quem é!
Maybe you'd better call Lou on the long distance and tell him to stop fooling.
Papa, talvez seja melhor ligar para o Lou numa chamada a longa distância e dizer para ele parar a palermice.
Tootie, did you know a long-distance phone call was coming to this house?
Tootie, sabia que iam ligar de longe para esta casa?
I'll bet there isn't another girl in St. Louis who's had a Yale man call long-distance...
Certo que não há outra garota em São Louis... a que chamem desde Yale...
- Long-distance phone call.
- Um telefonema de longa distância.
May I call long distance?
Posso chamar longa distância?
Excuse me, Zacchi, there's a long-distance call
Perdoa Zacchi, há outra chamada, é uma conferência.
I'd like to place a long-distance phone call to Miss Louella Parsons.
Queria fazer uma chamada de longa distância para Miss Louella Parsons.
I want to call long distance, Los Angeles, California.
Quero uma chamada de longa distância, para Los Angeles, Califórnia.
I can always call my lawyers long-distance.
Posso chamar meus advogados.
I can call my lawyers long-distance.
" Posso chamar meus advogados ´ `,
- Sevilla, long-distance phone call for you.
- Sevilla, ligação à distância.
I want you to call out exact speed and distance every 30 seconds.
Quero que diga a velocidade exacta e a distância a cada 30 segundos.
How can you call me long distance and tell me you've misplaced it?
Fazes-me um telefonema para me dizeres que o perdeste?
Our planet is the fourth in distance from the star you call Sirius some 8. 7 light-years from Earth.
O nosso planeta é o quarto a contar de uma estrela a que chamam Sírio, - a cerca de 8,7 anos-luz da Terra.
This gentleman would like to make an important long-distance phone call.
Este cavalheiro tem que fazer uma importante chamada de longa distância.
I want to make an emergency, long distance call to Camp Lejeune, North Carolina. Yes.
Sim.
If you wanna call long distance, you can use this one down here. L —
Se for chamada de longa distância, podem usar este aqui...
Hey, can I make a long-distance phone call? Sure.
- Posso telefonar para longe?
There's a call for a Dale Crewper... long distance.
Há uma chamada para um tal de Dale Crewper, de longa distância.
You call me ma'am and it puts such distance between us, no?
Você me chamando se senhora põe uma certa distancia entre nós, não?
Uh, is it okay to use this phone to call long distance?
Não faz mal se eu usar este telefone para uma chamada de longa distância?
I'm trying to call Washington, DC and I can't seem to get a long-distance line.
Estou a tentar ligar para Washington, D.C., e não consigo uma linha de longa distância.
Making a long-distance phone call.
Uma chamada internacional.
Thanks to our "Comrades Call Comrades" program, we can save you up to six rubles a year on long distance to the motherland.
e agora, graças ao nosso programa "Camaradas telefonam a Camaradas", pode poupar seis rupias por ano em chamadas de longa distãncia para a Russia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]