English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ H ] / Have you ever seen

Have you ever seen tradutor Português

1,650 parallel translation
Have you ever seen this man before?
Alguma vez viram este homem?
- Have you ever seen this man before?
- Alguma vez viram este homem? - Nunca o vi antes.
Have you ever seen Eric Delko smoke marijuana or use any other kind of drug?
Alguma vez viu o Eric Delko a fumar marijuana ou a consumir qualquer outro tipo de droga?
Have you ever seen him purchase marijuana or any other kind of drug?
Alguma vez o viu a comprar marijuana ou qualquer outro tipo de droga.
Have you ever seen Eric Delko with any drug paraphernalia of any kind?
Alguma vez viu o Eric Delko com algum tipo de utensílios de droga?
Have you ever seen Eric Delko smoke marijuana or do drugs of any kind?
Alguma vez viu o Eric Delko a fumar marijuana ou a consumir qualquer outro tipo de droga?
Have you ever seen him purchase marijuana or any other drugs?
Alguma vez o viu a comprar marijuana ou qualquer outro tipo de droga?
Have you ever seen him with any drug paraphernalia?
Alguma vez viu o Eric Delko com algum tipo de utensílios de droga?
- Have you ever seen it happen?
- Já visto isso acontecer alguma vez? - Claro.
Have you ever seen a black man wearing a bow-tie who's not a muslim?
Alguma vez viste um negro não muçulmano usar laço?
Have you ever seen any crossing on a snack, ever?
Já viu alguém benzer-se antes de uma merenda?
Have you ever seen a picture of another kid?
Vocês já viram uma foto de outra criança lá?
Have you ever seen "Cribs"?
- Alguma vez viste o "Cribs"?
- Have you ever seen me like this?
- Já alguma vez me viste assim?
Have you ever seen Alex like that?
Alguma vez tinham visto o Alex assim?
Have you ever seen It Ain't Half Hot, Mum?
Já alguma vez viste o filme'It Ain't Half Hot, Mum'?
Have you ever seen anybody cry so much?
Alguma vez viste alguém chorar assim tanto?
Have you ever seen Santa?
Já viste o Pai Natal?
All right, let's go, let's go, let's go. Stanley, have you ever seen a burn victim?
Stanley, já viste uma vítima de incêndio?
Seriously. Have you ever seen anything like this before?
Sério, você já viu alguma coisa assim antes?
Have you ever seen any of this?
Já alguma vez viu coisa semelhante?
Have you ever seen this?
Já viste isto?
Have you ever seen Lynn Echolls before?
Alguma vez tinha visto a Lynn Echolls?
Have you ever seen this man before?
Alguma vez viu este homem?
Have you ever seen the man with a girl of... about 10 years of age?
Já alguma vez viu o homem com uma rapariga de... mais ou menos 10 anos de idade?
I mean, have you ever seen him race?
Alguma vez o viste correr?
Have you ever seen such a bunch of self-righteous, arse-covering prigs?
Se já se viu, semelhante bando de convencidos empertigados!
Have you ever seen anyone blow a knee?
Alguma vez viste alguém ficar sem joelho?
Have you ever seen him?
Você alguma vez já o viu?
Baby, have you ever seen a shower of mine take more than four minutes?
Alguma vez me viste demorar mais do que quatro minutos a tomar duche?
- This place is really something. - Have you ever seen anything... And here is the French detachment.
E este é o destacamento francês.
Have you ever seen a ghost?
Você já viu um fantasma?
In your 12 years here, have you ever seen a CME this big?
Nos teus 12 anos aqui, alguma vez viste uma ECM deste tamanho?
Have you ever seen scientists scared before?
Já viu cientistas assustados antes?
Have you ever seen your brother throw up?
Já alguma vez viste o teu irmão a vomitar?
Have you ever seen the claws on a panther?
Tem você já visto as garras em uma pantera?
And have you ever seen her cry again since?
E já a viste chorar depois disso?
Tell me, Dr. Cruise, have you ever seen one of these?
Diga-me algo Cruise? Alguma vez já viu algum destes?
Miss Higginson, have you ever seen the movie Zorro?
Menina Higginson, já alguma vez viu o filme Zorro
You have the worst house manners I've ever seen!
Tu tens as piores maneiras que eu jamais vi!
That is the single sexiest thing I have ever seen. You are untamable.
Isso foi a coisa mais sexy que já vi. Não és domesticável.
Have you ever seen this movie called "Grey Gardens"?
Não, mas um grande filme documentário, não há nada... - Já viram "Grey Gardens"?
I don't think I have ever seen you angry.
Acho que nunca o vi zangado.
Have you ever seen this man?
Alguma vez viu este homem?
You two have the most dysfunctional idea of love I've ever seen.
Ambos têm a noção de amor mais disfuncional que eu já vi.
I don't think I have ever seen you out of your uniform.
Creio que nunca te vi sem o uniforme.
See, listen, I have seen it all in this life. More than you will ever know or could even imagine.
Escute, já vi muita coisa nesta vida... mais do que você poderia imaginar.
I don " t wanna be raining on your parade, but I gotta tell you... ... that was some of the dumbest driving I have ever seen in my life.
Não quero estragar a festa, mas tenho de te dizer foi a condução mais estúpida que vi na vida.
Aren't those the saddest looking plants you have ever seen?
Não parecem as plantas mais tristes que alguma vez viste?
Have you ever actually seen Pete?
Você alguma vez o viu realmente?
So you want 50,000 for some plutonium that you have never seen from a guy who says he's from a place nobody has ever been to.
Então tu queres 50 mil por plutónio que nunca viste de um gajo que diz que é de um lugar onde nunca ninguém esteve.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]