Let's do this tradutor Português
4,433 parallel translation
ALL RIGHT, LET'S DO THIS.
Vamos lá fazer isto
I know you're working with Deathstroke, so let's not make this tougher than it needs to be.
Eu sei que estás a trabalhar com o Deathstoke, por isso não vamos tornar as coisas mais difíceis do que precisam ser.
LET'S DO THIS, STAN!
Vamos a isto, Stan!
"This is Revolution Summer. Let's do something about this."
"Isto é a Revolution Summer, façamos algo acerca disto."
Taking a flier on this one, maybe, but let's just say that Nelson Kern usually stepped out at night as Lexy, the belle of the rubber ball.
Tornando-se um piloto neste, talvez, mas vamos apenas supor que o Nelson Kern saiu normalmente uma noite como a Lexy, a rainha do baile da borracha.
Let's do this.
Vamos fazer isto.
Okay, let's do this.
Vamos a isso. Desculpa.
Okay, you know what, let's do this.
Queres saber, vamos lá fazer isto.
- Let'S Do This- -
Vamos fazer assim.
Let's do this, big sugar.
Vamos a isto, Torrão Bom.
Let's do this.
Vamos conversar.
I'm in. Let's do this.
Vamos fazer isso.
He also has, let's be brutally honest about this, about 1 30 more horsepower than I do.
Ele também tem, vamos ser brutalmente honesto sobre isso, cerca de 130 cavalos de potência mais do que eu.
Let's do this!
Vamos a isto!
All right, let's do this.
- Está bem, eu aceito.
Okay, let's see if I can do better this time.
Vejamos se posso fazer melhor desta vez.
Let's fucking do this.
Vamos lá fazer isto.
Come on, put your hands down and let's do this.
Baixa os braços, vamos lá.
Let's do this.
Vamos fazer isto!
Let's just do this.
Vamos lá fazer isso.
Let's do this shit.
- Vamos fazer esta merda.
Let's do this shit. What's up?
- Vamos fazer esta merda.
Let's do this.
Vamos lá fazer isto.
Let's do this.
Certo, vamos lá.
Let's do this quickly.
- Vamos fazer isto rapidamente.
- Let's do this.
Vamos fazer isso.
Let's do this.
Vamos fazer isso.
- Let's do this.
Vamos fazer isto.
Then let's do this.
Vou aprender.
In fact, let's do this.
Na verdade, vamos a isso.
Let's do this.
Vamos a isto.
So, if you're stopped while you're driving, and let's face it, you do drive fast, just give this to the officer, you won't get a ticket.
Se a Polícia te mandar parar... E admitamos, conduzes muito rápido. Dás isto ao agente e ele não te multa.
Let's do this shit.
- Vamos fazer esta merda!
Okay, let's do this.
Ok, vamos a isso.
Let's do it this way.
Vamos fazê-lo desta forma.
Let's do this thing.
Vamos fazer isto.
Let's do this, all right?
Vamos lá, está bem?
Let's hope this little game of yours doesn't mess with the boy's mind.
Vamos esperar que este joguinho... não mexa com a cabeça do miúdo.
Come on, let's do this.
Vá lá, vamos a isto.
- Come on. Let's do this.
Vamos lá fazer isto.
Let's do this!
Vamos a isso!
Well, let's do this. My earrings are coming off, bohatch!
Vamos a isso, vou só tirar os brincos!
All right, guys, come on, let's do this.
Vá, malta, vamos a isto.
Fine, like, you've worn me down, so let's do this.
Está bem, tipo, venceste, vamos a isto.
No, let's don't do that, because we are not going to get anything out of this.
Não façamos isso. Porque não vamos receber tostão por isto.
- Let's do this. - Right.
- Vamos a isto.
Let's not do this now, yeah'? Okay.
Esquece isso por agora.
Let's do this.
Façamos isto.
Let's do this thing.
Vamos fazer esta coisa.
Let's do this the English way.
Vamos fazer isto à maneira inglesa.
- Come on, let's not do this.
Ora, não vamos fazer isto.
let's do this shit 16
let's do this again 19
let's do this together 19
let's do this right 26
let's do this thing 94
let's do it together 45
let's do it again 187
let's do it 2703
let's do something 45
let's do that 331
let's do this again 19
let's do this together 19
let's do this right 26
let's do this thing 94
let's do it together 45
let's do it again 187
let's do it 2703
let's do something 45
let's do that 331
let's do it right 18
let's do another one 17
let's do the time warp again 16
let's do it now 59
let's do something else 17
let's do it right now 17
let's do 49
let's do that again 27
do this for me 68
do this 162
let's do another one 17
let's do the time warp again 16
let's do it now 59
let's do something else 17
let's do it right now 17
let's do 49
let's do that again 27
do this for me 68
do this 162
this 8555
this is 5015
this way 5411
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is important 545
this is bad 606
this is bullshit 584
this isn't you 235
this is 5015
this way 5411
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is important 545
this is bad 606
this is bullshit 584
this isn't you 235
this one 1756
this is awesome 376
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is crazy 1291
this is fun 448
this is a 428
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is awesome 376
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is crazy 1291
this is fun 448
this is a 428
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is the guy 68
this is for you 917
this time 1599
this is not good 352
this is a bad idea 175
this morning 1627
this is good 1083
this isn't 241
this isn't going to work 72
this is serious 534
this is for you 917
this time 1599
this is not good 352
this is a bad idea 175
this morning 1627
this is good 1083
this isn't 241
this isn't going to work 72
this is serious 534