One male tradutor Português
381 parallel translation
I need one male and one female.
Preciso de um homem e de uma mulher.
One male gorilla, age seven.
Gorila macho, com 7 anos.
One male chimpanzee!
Um chimpanzé macho!
OK, one male gorilla.
Muito bem, um gorila macho.
She has only one male visitor, but sees a good deal of him.
Recebe apenas um cavalheiro, mas fá-lo frequentemente.
She has decided to focus all her sexual energy on one male, who will eventually become her husband.
Ela decidiu concentrar toda a energia sexual dela num homem, que acabará eventualmente por se tornar o marido dela.
When a female is threatened and pursued by one male, she'll seek out another who is a regular ally and cling to him for support.
Quando uma fêmea é ameaçada e perseguida por um macho, buscará outro parceiro, que seja um aliado habitual para ajudá-la.
One male, one female.
Veículo suspeito em mira. Um homem, uma mulher.
Two assailants, one male, one female.
Dois atacantes, um homem e uma mulher.
One male.
Um macho.
I'm picking up one male humanoid aboard.
Estou captando um macho humanóide a bordo.
Male, female, eunuch, every one of them.
Homens, mulheres, eunucos, todos!
She kills all of her male accomplices. No one has ever been able to finger her.
Mata os cúmplices para não a identificarem.
Now, let me dwell just for one moment on the American male.
Deixa-me divagar, por momentos apenas, sobre o macho americano.
( male over radio ) THREE, TWO, ONE, ZERO.
1... 2... 3...
Are you one of those male nurses?
É um daqueles enfermeiros?
Shots fired. One male is DOA...
Um homem encontrado morto...
One unidentified male, sex deviate, white, about 45.
Um homem näo identificado, pervertido, branco, uns 45 anos.
One unidentified male, white and in early 20s.
Um homem näo identificado, branco, 20 e poucos.
And one unidentified male, black, in late 20s.
E um homem näo identificado, negro, 20 e muitos.
Living in such promiscuity all of them in one room male and female together lying in a heap like rats in a sewer.
Viver numa tal promiscuidade, todos eles num só quarto, homens e mulheres juntos, deitados em pilhas como ratos num esgoto.
One flight plan was filed by a jet charter service five male passengers, destination St Vincent.
Um plano de vôo foi registado por um jato de serviço "Charter", de cinco passageiros masculinos, destino a São Vicente.
Kill every male child up to one year old, two years old.
Matem todos os bebés machos até ao ano de idade. Não, até aos dois anos...
" Request immediate check on arrest records... and / or convictions of one G. William Dobbs... male, approximately 7O years of age, 6 feet... weight... 14O pounds.
" Solicito verificação imediata dos antecedentes criminais... de G. William Dobbs, masculino, de cerca de 7O anos, 1,86 m... peso... 64 quilos.
Four adult females, one adult male.
Quatro adultos femininos, um adulto masculino.
One of the two male vampires.
Um dos dois vampiros machos.
One unknown male, white.
Um homem desconhecido, branco.
One of the male's prints match your dead cop - Adams.
As dos homens, uma é do polícia morto - o Adams.
- Yeah, Frost, but your one was male.
- É, Frost, mas o seu era macho.
We have one 12-year-old male encased in number six styrolite.
Enviamos um rapaz de 12 anos em stirolite.
If that fat is cut from an unbaptized male child, there is but one purpose, one thing it will beget.
Se essa gordura for obtida por meio de um jovem não batizado, só pode significar uma coisa...
They're on one of those male-bonding things that guys think are really cool.
Está bem.
A subordinate male will always give way to a dominant one, just as chickens do in a farmyard.
Um macho subordinado sempre cede uma posição ao dominante, como as galinhas na granja.
But male and female when they court blow bubbles at one another.
Mas o macho e a fêmea, quando cortejam, sopram bolhas um ao outro.
Lillian, I am the only one who can bring you the world's greatest male ballerina.
Lillian, eu sou o único que consegue trazer-lhe a maior bailarina macho do Mundo.
Well over 400 pounds the dominant male silverback could easily discipline the younger one or throw him out of the group altogether.
Com mais de 180 kg, o dorso prateado dominante poderia disciplinar facilmente o macho mais jovem ou expulsá-lo do grupo.
One of Tate's men was shot in the leg by a white male with a.38.
Um dos homens do Tate foi alvejado na perna com uma.38 por um branco.
When male tigers are locked up together, one winds up on the other's toothpick.
Quando 2 tigres machos são presos juntos, um deles fica sempre no palito do outro.
I remember when I was very young, before I knew what I was, there was a rumour at my school that one of the students preferred a gender, in that case, male.
Recordo que muito jovem antes de saber o que era, se comentava no colégio que um estudante preferia um sexo, nesse caso, homem.
A male one.
Um macho.
During the time Vincent spent in the Amazon... one of the discoveries he made... was a rare plant which, when correctly harvested and processed... increased male potency.
Durante o período que o Vincent passou na Amazónia, uma das suas descobertas foi uma planta rara que, quando colhida e processada correctamente, aumentava a potência masculina.
We have one subject on the ground operating an ATV. A white male armed with a handgun, and he's got...
Temos um suspeito no solo que vinha num todo-o-terreno.
Adolescent male sprang a few leaks when one of his homeboys disapproved of his method of tying twisties on the baggies.
Adolescente alvejado quando um dos amigos discordou do método de apertar os sacos com atilhos.
There's only been one black male serial killer.
Só ouve um assassino em sério negro.
Showing one life sign. Adult Kazon male.
Mostrando um sinal de vida, macho Kazon adulto.
One silver medallion with male " symbol... one pair of Italian boots...
Aqui está. Um medalhão de prata com o símbolo masculino... um par de botas italianas...
The Navy is still declining to release the woman's name, but Senator DeHaven's office is confirming that G.I. Jane... has outlasted many of her male counterparts in the elite Navy program, said to be one of the most grueling anywhere.
A Marinha ainda não revelou o nome da mulher... mas DeHaven confirmou... que G.I. Jane superou muitos dos companheiros... no programa de elite... conhecido como o mais duro de todos.
There's one, male Caucasian, probably early 30s, he's known as the "Gentleman Caller." They've been on to him for over a year.
Um deles é branco, provavelmente com 30 e poucos anos. É conhecido como o Visitante. Ando atrás dele há mais de um ano.
Thereafter Mrs. Cole would frequently have a male visitor arrive and stay from one to four hours.
Depois dessa hora, a Sra. Cole recebia com frequência... um visitante do sexo masculino que permanecia de uma a quatro horas.
And if they are holding true to the Judas's spawning pattern, the nest will have only one fertile male.
Se seguirem o padrão de depósito de ovos dos Judas, os ninhos só terão um macho fértil.
those voices... male scientist : i hope we don't lose this one.
- Aquelas vozes! - Espero que não percamos este!
male 417
males 20
malek 37
maleficent 44
male or female 65
male voice 64
male and female 30
male reporter 57
male announcer 21
male interviewer 21
males 20
malek 37
maleficent 44
male or female 65
male voice 64
male and female 30
male reporter 57
male announcer 21
male interviewer 21
one moment please 57
one more time 797
one month later 23
one more 931
one more shot 23
one more day 57
one more hour 17
one more chance 34
one more minute 37
one moment 967
one more time 797
one month later 23
one more 931
one more shot 23
one more day 57
one more hour 17
one more chance 34
one more minute 37
one moment 967