Thanks for the coffee tradutor Português
141 parallel translation
Thanks for the coffee, major.
Obrigado pelo café, major.
Thanks for the coffee.
Obrigado pelo café.
Well, thanks for the coffee.
Bem, obrigado pelo café.
- Thanks for the coffee.
- Obrigado pelo café.
Thanks for the coffee as well.
E obrigado também pelo café.
Well, thanks for the coffee.
Obrigado pelo café.
Thanks for the coffee.
Já devia estar acostumado.
Well, thanks for the coffee.
- Muito obrigado pelo café.
thanks for the coffee.
- Obrigado pelo café.
And thanks for the coffee!
Obrigada pelo café.
- Thanks for the coffee, I gotta run.
- Obrigado pelo café. Tenho de ir.
Thanks for the coffee, or :
Obrigado pelo café ou...
- Thanks for the coffee.
- Obrigada pelo café.
Thanks for the coffee, Irma.
Obrigado pelo café.
- Thanks for the coffee and cookies. - You're welcome.
- Obrigado pelo café e pelos bolinhos.
Thanks for the coffee.
Muito obrigado pelo café.
- Thanks for the coffee. - All right.
- Obrigada pelo café.
Okay. Thanks for the coffee, Summer.
Obrigado pelo café, Summer.
Thanks for the coffee, honey.
Obrigado pelo café, amor.
Thanks for the coffee, and the night out.
Obrigada pelo café e pela noite.
Thanks for the coffee, miss.
Obrigado pelo café, senhorita.
Thanks for the coffee, angela.
Bom, muito obrigado, Ángela. E obrigado pelo café.
Well, if you need anything else, give us a call, and thanks for the coffee.
Se precisares de mais alguma coisa, telefona-nos e obrigada pelo café.
And thanks for the coffee cake.
E obrigado pelo bolo de café.
Thanks for the coffee.
Obrigado pelo café e...
Thanks for the coffee.
Graças ao café...
Oh, and thanks for the coffee.
Obrigada pelo café.
UH, THANKS FOR THE COFFEE.
Obrigado pelo café.
Thanks for the coffee.
E obrigado pelo café. Catherine Pride.
Thanks for the coffee and the ride.
Obrigado pelo café e por me trazer.
Thanks for the coffee.
Obrigada, pelo café.
Oh, honey, thanks for the coffee.
Oh, querida, obrigado pelo café.
This neighbor woman came in and thought that I was his niece, so I said, " Thanks for the coffee cake.
Essa vizinha entrou e pensou que eu era sobrinha dele.
Thanks for the coffee...
Obrigada pelo café.
- Tell Carol thanks for the coffee.
- Agradece à Carol pelo café.
Hey, Shaw, thanks for the coffee.
Shaw. Obrigado pelo café.
Let it go. Thanks for the coffee.
Obrigado pelo café.
Anyway, thanks for the coffee
Enfim, valeu pelo café.
Thanks for the coffee.
- Obrigado pelo café.
I will. Thanks for the coffee.
Obrigada pelo café.
Wait... Thanks for the coffee.
Obrigada pelo café.
Um, thanks for the coffee.
- Obrigada pelo café.
Yeah. And thanks for the coffee.
E obrigada pelo café.
Thanks for the coffee, miss van Veen. Laurel.
Obrigado pelo café, Miss Van Veen.
Thanks for the coffee, counsellor.
Obrigado pelo café, Sra. Advogada.
- Thanks for the coffee, Rick.
Bem, não exatamente tudo.
Thanks for the coffee.
Obrigada pelo café.
Thanks for the coffee.
Ah... e obrigada pelo café.
Thanks for the... coffee!
Obrigado pelo... café!
Yes. Thanks for the coffee.
Obrigado pelo café.
Thanks again for the coffee.
Obrigada pelo café.
thanks for letting me know 59
thanks for the heads up 54
thanks for nothing 103
thanks for coming 1274
thanks for playing 28
thanks for the tip 148
thanks for asking 294
thanks for the ride 236
thanks for the lift 100
thanks for having me 86
thanks for the heads up 54
thanks for nothing 103
thanks for coming 1274
thanks for playing 28
thanks for the tip 148
thanks for asking 294
thanks for the ride 236
thanks for the lift 100
thanks for having me 86