The ex tradutor Português
4,608 parallel translation
She divorced, so any contact with the ex-husband?
Ela é divorciada. Algum contacto com o ex-marido?
So, the ex-husband, he lives in a cabin outside the city.
O ex-marido vive numa cabana fora da cidade.
Bringing in the ex-husband. Come with me?
Estão a levar o ex-marido.
It was from a gun owned by the ex-husband?
É de uma arma do ex-marido? - Sim.
Well, the ex-husband's not out.
O ex-marido não foi descartado.
I doubt the ex-husband could accomplish this, even with some medical training.
Duvido que o ex-marido conseguia, mesmo com treino de base.
And tonight is the night I meet with other members of my form twelve learning mates to celebrate the exactly two groupings of ten years ago. Gip-gop.
E hoje é a noite que me encontro com outros membros do meu ex-grupo de estúdio de 12 pessoas para celebrar o aniversário de quando éramos dois grupos há 10 anos atrás.
- Ninety-eight percent of the time, it's the hubby, the ex or the BF who did the dirty deed.
- Noventa e oito por cento das vezes é o marido, o ex ou o namorado quem comete o crime.
Lisbon, why don't you talk to the ex-wife? Cho...
Lisbon, vai falar com a sua ex-mulher?
And what happened in the ex- - in the rush to be patriotic, the British people and the American people actually went along with an atrocity- - the invasion of Iraq.
E o que aconteceu durante a pressa excessiva de ser patriótico. Os britânicos e os americanos cometeram uma atrocidade.
The ex?
O Ex?
You know the EX-200 joint we designed a few years ago?
Lembras-te da junta EX-200 que desenhámos há uns anos?
If you're not shot by one of three former force recon scout snipers, you'll be grabbed by some lummox named Zachary in an SUV with bogus Ohio plates- - a fate far worse than the lies told to protect you in this room.
Se não for atingida por um dos 3 ex-atiradores das Forças Armadas, vai ser apanhada pelo Zachary, num carro com matrícula falsa de Ohio. Um destino pior do que as mentiras ditas, para a proteger.
The French king had been outmanoeuvred by his ex-queen and Henry Plantagenet.
O rei francês foi superado pela sua ex-rainha e Henrique Plantageneta.
That illegal? We found the tongues and snouts of small animals on your ex-wife's remains.
Encontramos línguas e focinhos de animais no corpo dela.
Maybe you tortured your ex the way you thought she tortured your daughter. No.
- Pode ter torturado a sua ex, do modo que achava que ela torturava a sua filha.
What do you think you're going to be facing when I charge you with the murder of your ex-wife?
O que é que achas que te vai acontecer quando te acusar de homicídio? Fui lá buscar a Karine.
When you and Officer Cutter had arrived on the scene, Collins had just learned that his... ex was moving their daughter to Chicago.
Quando você e o Agente Cutter chegaram ao local, o Collins tinha acabado de saber que a "ex" se estava a mudar com a filha para Chicago.
We are the best ex-couple in the whole world.
Somos o melhor ex-casal do mundo.
Well, Kate was my ex, but the only reason we broke up in the first place is'cause she moved to China.
Bem, Kate foi a minha ex, mas a única razão que terminamos em primeiro lugar 17 de 00 : 00 : 40,351 - - 00 : 00 : 41,750 é porque ela se mudou para a China.
My ex owns the hospital.
O meu ex é dono do Hospital.
Former Petty Officer Turpin's medical records arrived from the Veterans Administration just as I was leaving.
Os registos médicos do ex-Sub oficial chegaram da Administração de Veteranos quando estava a sair. Queres alguma coisa para beber?
No word on what the former governor and his ex-wife plan to share, but when the Graysons speak, the news is often explosive.
Não fazemos ideia do que o ex-governador e a sua ex-mulher tencionam contar-nos. Mas quando os Grayson falam, as notícias são frequentemente explosivas.
Half the shift is ex-military... so, you know, they work hard and they play hard.
Metade do turno é ex-militar, então, eles trabalham forte e jogam forte.
I've got a buddy at the hospital I work with who's ex-Ranger.
Tenho um amigo no Hospital, que foi Rangers.
The original detectives interviewed Mr. West's ex-wife, Marion.
Onde é que vai? Os detectives interrogaram a ex-mulher do Sr. West, Marion.
So, after all the crap you gave me this morning, you went and told your ex-girlfriend?
Depois do sermão que me deste esta manhã, contaste à tua, ex-namorada? - Foi sem querer.
Cindy's ex-boyfriend, Bill Wilkerson, the man who found the body... he had motive and means and opportunity.
O ex-namorado da Cindy, Bill Wilkerson, que encontrou o corpo, ele tinha motivos, meios e oportunidade.
Formerly a Black and Tan commander who committed many atrocities in the county of Cork.
Um ex-comandante dos Black and Tan que cometeu muitas atrocidades no condado de Cork.
He is the spurned ex.
- Ele é o ex rejeitado.
The tapes that Scarlett brought in indicated several violent murders that incriminated Dante in the disappearance of at least two of the magician assistants and her ex-boyfriend Clay Bowland.
As fitas que Scarlett nos trouxe indicam diversos assassinatos violentos que incriminam Dante no desaparecimento de duas assistentes de mágica e o ex-namorado dela, Clay Bowland.
Yeah, Callahan's ex-wife, coming to pick up the kid.
- Sim, a ex-mulher do Callahan, veio buscar o miúdo.
Tell that to the former Attorney General.
- Diz ao ex-procurador-geral.
A homicide just occurred at Fox's former residence that displayed some signatures matching the old case.
Um homicídio que acabou de acontecer na ex-residência do Fox mostra... as mesmas assinaturas do meu antigo caso.
The... the... the... the guy we talked to that got a room with Elena, he was an ex-con. What was he in for?
O... o indivíduo com quem falamos, que esteve com Elena no quarto, é um ex-presidiário.
Actually, the whole point was for Humphries to plant the device that killed your ex-husband.
Na verdade, o objectivo era que o Humphries colocasse o dispositivo que matou o seu ex-marido.
It's ex... it's exactly the same.
É... exactamente o mesmo.
Eva's proposition was lose-lose. Put on a fake smile while Matty and Eva paraded around the school like royalty or be the jealous ex that made them break up.
ou ponho um sorriso falso quando ela e o Matty se pavoneiam pela escola, ou sou a ex ciumenta que causou a separação.
He told the clerk that Donnie killed his ex-girlfriend.
E disse ao funcionário que o Donnie lhe tinha matado a ex-namorada.
Oh, my God. His ex-wife's hand's in the picture.
Olha a mão da ex. na fotografia.
Tamir Hofi, has been detained in Istanbul trying to sell what he was billing as the "Stuxnet 2" virus.
Um ex-espião israelita, Tamir Hofi, foi preso em Istambul ao tentar vender aquilo a que chamava Vírus "Stuxnet 2".
Mo, you're ex-Navy. Find out anything you can on the type of sub that would be used for skunk works spy craft and any probable personnel numbers.
Mo, você foi da marinha, descubra aquilo que puder sobre o submarino utilizado neste tipo de espionagem e qualquer provável contacto.
The former governor of Wyoming, Raymond Navarro?
O ex-Governador do Estado do Wyoming, Raymond Navarro?
- So wait... your ex-husband does realize you work for the CIA, right?
Então, o teu ex-marido sabe que trabalhas para a CIA?
Director Sparks disabled the tracking device on his vehicle before he left town, but his ex-wife did not.
O director Sparks desactivou o dispositivo de localização do seu veículo antes de sair da cidade. Mas a sua ex-mulher não.
It's full of redundancies and backups developed with the help of ex-thieves.
Desenvolvido com a ajuda de ex-ladrões.
The hacker virtuoso ex-girlfriend.
- A ex-namorada pirata dele.
Are you sure that targeting a former Russian spy is the path of least resistance?
- Eu sei. Tens a certeza que abordar um ex-espião russo é o caminho de menor resistência?
What is the motion, Your Honor?
- Qual é o pedido, Exª.?
Be the country's first ex-juvie drug-dealer bartender president.
Vou ser a primeira presidente ex-detida e traficante.
- Uh... well, my ex-girlfriend threw her iPhone at me so many times, she had a standing appointment at the Genius Bar, so...
- Bem, a minha ex-namorada atirou o telemóvel em mim tantas vezes, que ela tinha um serviço permanente na loja da marca, então...
the exorcist 20
the explosion 32
the excitement 23
excuse me 38382
exactly 13088
experience 101
execute 80
extreme 42
excuse you 68
excuse 205
the explosion 32
the excitement 23
excuse me 38382
exactly 13088
experience 101
execute 80
extreme 42
excuse you 68
excuse 205
explosion 159
explore 23
execution 60
exactement 34
express 32
exile 33
extra 268
existence 25
executive 19
explorer 31
explore 23
execution 60
exactement 34
express 32
exile 33
extra 268
existence 25
executive 19
explorer 31