English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ Y ] / You fucking moron

You fucking moron tradutor Português

113 parallel translation
You fucking moron!
Imbecil de merda!
Not like you marry her, you fucking moron.
Não como ser um marido, seu atrasado mental.
You fucking moron! Are you fucking nuts?
Imbecil do caraças!
It's called CYA, you fucking moron.
Chama-se "PC" ( "CYA" ), estúpido de merda.
- No, Trevor, you fucking moron.
- Não, do Trevor, parvalhão.
You just cost us $ 9000, you fucking moron.
Acabaste de nos fazer perder nove mil dólares, seu atrasado mental.
It's about time, you fucking moron.
Já não era sem tempo, atrasado mental.
- Help me out, you fucking moron.
- Ajudas-me a sair daqui, seu atrasado?
- I think we both know the answer to that, you fucking moron.
- Sabes muito bem, atrasado mental.
Can't even spell his fucking name right, you fucking moron.
Nem sequer sabes soletrar o nome, seu idiota de merda.
You fucking moron.
Seu anormal.
You fucking moron!
Seu imbecil de merda!
You fucking moron!
Cretino de merda!
Oh, come on, you fucking moron. Come on.
Ora, qual é, sua besta?
Run, you fucking moron, run.
Corra, maldito idiota!
You fucking moron!
Seu maldito parvalhão!
Don't let him go. Come on, you fucking moron.
Não o deixes fugir.
- No, then I'm not really hurt, you fucking moron!
Então não estou magoada a sério seu atrasado mental!
- That's my girlfriend, you fucking moron.
- Essa é a minha namorada, idiota de merda.
- Are you a fucking moron?
Um débil mental?
What are you, a fucking moron?
És algum otário?
What, do you two think I'm a fucking moron?
! Por acaso achas-me atrasada mental? !
I'm calling you a fucking moron!
- Você é mesmo estúpida!
How about you get some kayaks and stick them up your fucking ass, moron.
Eu arranjo-lhe uns caiaques e enfio-lhos pelo cu acima, anormal!
Take it from me, a professional, you're an absolute fucking moron.
Acredita em mim, um profissional, és uma atrasada mental.
who cares! you're a fucking moron! shut up!
- És um mentecapto de primeira!
You're not doing nothing that I can see, except standing here like a fucking moron.
Não estou a ver nada. Excepto de ficares aqui parado como um idiota.
You're a fucking moron.
És um anormal.
Jerry, you're a fucking moron.
Jerry, és um idiota da merda.
Do you think I'm a fucking moron?
Achas que eu sou atrasada mental?
Shut your fucking mouth, you moron.
- Cala a boca, seu atrasado.
As for that fucking moron... you know, who thinks he's so smart, one of these days...
Quanto àquele estupor, que se acha tão esperto, um dia destes...
I'm so sorry. You are a fucking moron.
- Isso iria piorar a situação.
You know, buddy boy, sometimes you can be a fucking moron.
Ás vezes és tão idiota...
What are you, a fucking moron?
O que és? Algum atrasado?
Sketch it up, you moron. Fucking Leonardo da Vinci.
Faz o desenho, seu Leonardo Da Vinci de merda!
- You're a fucking moron, you know that?
- És um idiota, sabias?
All because you want to smoke like a fucking moron.
Tudo porque queres continuar a fumar como um idiota.
You really are a fucking moron.
És mesmo um idiota.
And what if you really are a fucking moron?
- E se tu fores mesmo um demente?
What are you doing? That's your fucking sleeping bag, you moron!
Deixa as coisas na cama, idiota.
Technically, you're a fucking moron.
Tecnicamente, és um idiota.
You sound like a fucking moron, you know that?
Pareces um idiota chapado.
Don't you fucking get it, you moron?
Não entende?
You stupid fucking moron. You realize what could have happened to you if we didn't have connections?
Já percebeste o que te poderia ter acontecido se não tivéssemos contactos?
He's a fucking moron! Are you sure?
Têm a certeza disso?
I'm a fucking nurse, you moron.
Sou uma maldita enfermeira, imbecil.
But slowly, year after year, my boat slowly sank until I became the stupid, fucking moron you see before you right now.
Mas bem devagar, ano após ano, meu barco afundava... até que me tornei este estúpido, retardado... que você vê na sua frente agora.
You better listen to me, you half-breed fucking moron.
Vê se me entendes bem, seu idiota dum cabrão!
You're a fucking moron.
Imbecil de merda!
- You are such a fucking moron.
Tu és cá um imbecil!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]