Your ass is mine tradutor Português
51 parallel translation
A snafu like that again, Bissell, your ass is mine.
Mais um vacilo desses, Bissell, e você já era.
If I ever catch you even thinking about Lisa or anybody else here in this room, your ass is mine.
Só digo isto uma vez! Se te apanho a pensar... na Liza ou em alguém neste quarto, estás tramado!
If I have to wait... if I have to wait until midnight, you better be tellin'me the truth, or your ass is mine, you hear me?
Se eu tiver que esperar Até meia - noite... É melhor eu dizer a verdade Ou a sua bunda é minha. Você pode me ouvir?
Your ass is mine. You do as you're told. Is that understood, soldier?
Enquanto estiver aqui, seguirá ordens.
- "Your ass is mine" says Kong.
- "Agora és minha", diz o Kong.
Your ass is mine!
Vou dar-te cabo do coiro.
Your ass is mine.
Agora, pertences-me.
Because at 0600 tomorrow your ass is mine.
Porque amanhã às 6 : 00 o vosso cu será meu.
Your ass is mine.
Estás nas minhas mãos.
Your ass is mine.
Vou rebentar-te todo.
Your ass is mine now, sweetheart.
Agora és meu, querido.
Your ass is mine, boy.
Vou acabar contigo, rapaz.
- One day your ass is mine.
- Um dia, vou dar-te cabo do coiro.
Your ass is mine, mother fucker.
O teu rabo é meu, filho da puta.
Look, we both know that your ass is mine, don't we?
Olha aqui, nós dois sabemos que você está nas minha mãos, não é?
Just a little reminder- - if I find out you cut class... your ass is mine.
se dedscobrir que faltaste às aulas, dou-te cabo do couro.
Your ass is mine!
O seu rabo é meu!
Your ass is mine!
O teu cu é meu!
Anybody screws up and your ass is mine.
se metem água, veem-se comigo!
If I find out that you screwed Vaughn, your ass is mine.
Se descubro que lixaste o Vaughn, trato de ti pessoalmente.
Yeah, now your ass is mine.
Sim, agora o teu coiro, é meu.
Your ass is mine, cheese puff!
'Tás lixado, bola de queijo!
Your ass is mine!
O teu rabo é meu!
Your ass is mine.
Vou dar cabo de ti.
Your ass is mine.
Estás lixada comigo!
- Your ass is mine.
- Não me escapas!
Your ass is mine.
O teu cu é meu.
your ass is mine until i say otherwise.
Pertence-me até eu dizer o contrário.
Your ass is mine until I say otherwise.
Pertence-me até eu dizer o contrário.
- Your ass is mine!
- Parto-te a cara!
your ass is mine, taylor.
O teu couro é meu, Taylor.
Your ass is mine, Norbit!
Vais mas pagar, Norbit!
Your ass is mine, Blake.
O teu cú é meu Blake.
Erik Estrada, your ass is mine!
Erik Estrada, o teu traseiro é meu!
From now on, Botwin, your ass is mine.
Mas a partir de agora, Botwin, o teu coiro pertence-me.
Your ass is mine, bitch!
Eu vou acabar contigo, cadela!
You get an A-minus and your ass is mine.
Se tiveres menos de 20, eu dou-te cabo do couro.
Whether it's me, or both of us... your ass is mine!
Credo, sabe bem! Seja eu, ou ambos : "O vosso traseiro é meu!".
Your ass is mine.
Já não tem para onde ir.
or your ass is mine.
Se não estiver, fico com ela, certo?
Your ass is mine!
Estás por minha conta!
Any day now, Mahoney, and your little ass is mine.
Não tarda muito para ter o teu rabiosque, Mahoney.
Your ass is six months overdue... and it's mine.
O teu coiro está seis meses atrasado e é meu!
It's all good, yeah. When all the world is mine, I will personally fry your lard-ass.
Quando for senhor do mundo vou fritar esse teu cu gordo!
When all the world is mine, I will personally fry your lard-ass.
Quando for senhor do mundo vou fritar esse teu cu gordo!
Rebo, is that your ass or mine?
Rebo, esse rabo é meu ou teu?
'Cause you may be a free man during the day, but when you dream... your monkey ass is mine!
Podes ser um homem livre, durante o dia mas quando sonhas pertences-me, meu macaco!
If I don't win her over, your ass is slung over a pit, right next to mine.
Se eu não a convencer, o teu traseiro ficará a baloiçar num poço mesmo junto ao meu.
And this time your ass cherry is mine!
E desta vez o teu rabo é meu!
But this is your ass on the line, not mine.
Mas é o teu coiro que está em risco, não o meu.
Meanwhile... your shapely ass is canned while mine is sitting in that chair.
Entretanto, o teu rabinho escultural vai para a rua, enquanto o meu se senta nessa cadeira.
your ass 40
your assistant 26
is mine 43
your phone 169
your honor 7894
your own 34
your hat 64
your full name 16
your teacher 17
your best friend 68
your assistant 26
is mine 43
your phone 169
your honor 7894
your own 34
your hat 64
your full name 16
your teacher 17
your best friend 68
your ex 322
your name 485
your tea 43
your sister 409
your mum 57
your majesty 3240
your mother 885
your old man 28
your mom 327
your dad 423
your name 485
your tea 43
your sister 409
your mum 57
your majesty 3240
your mother 885
your old man 28
your mom 327
your dad 423
your highness 1544
your point being 45
your mind 60
your brother 593
your mother is dead 28
your face 246
your heart 112
your call 269
your father called 16
your friend 527
your point being 45
your mind 60
your brother 593
your mother is dead 28
your face 246
your heart 112
your call 269
your father called 16
your friend 527