Come here a second tradutor Russo
256 parallel translation
- Come here a second.
- Иди сюда на минутку.
- Fikret, please come here a second.
Фикрет, подойди на секунду.
Renee, can you come here a second?
Рене, можно тебя на секунду?
- Come here a second.
- Подойди-ка сюда.
Girls, come here a second.
Девочки, идите сюда.
Come here a second.
Подойди на секунду.
Well, hey, uh, come here a second, will ya?
Подойдешь сюда на минуту?
Ayoub come here a second
Айоуб подойди ко мне на секунду.
Mitch, can you come here a second?
Митч, подойди-ка на секунду.
Come here a second.
- Иду! Барух, иди сюда!
Hey, come on back here a second.
Метка доносчика! Давай, давай.
Walter, come over here! Bruce, just a second.
Уолтер, сенсация!
Come here for a second
Можно Вас на секундочку.
Or perhaps we give the people who come here the opportunity to forget it for a while for a brief second or two. A few brief seconds where they can forget the harsh world out there.
А может быть мы даём возможность тем, кто сюда приходит... ненадолго отвлечься... на короткое время... на совсем короткое время... позабыть о тягостях жизни в большом мире.
- Would you come here for a second?
- Не могла бы ты подойти сюда на секунду?
Come here for a second, please.
Слушай, не подойдешь сюда на минутку?
Could you come over here and talk to me for a second, please?
Простите, можно вас на секунду?
Could you just come here for a second, please?
Давайте поговорим?
Can you come over here for a second?
Можно тебя на минутку?
Come over here for a second. I want to talk to you.
Подойди-ка сюда, нужно переговорить.
Ah-ha, come here for a second.
Аха, иди-ка сюда.
Ah-ha, come here for a second.
Аха, иди сюда.
Come here for a second.
Можно тебя на секунду?
Come here for a second. Come here.
Иди ко мне.
Come here for a second.
Поди-ка сюда.
Can you come here for a second?
Можешь зайти на секунду?
Gilbert, come here for a second.
Гилберт! Подойди на секундочку.
Paul, come here for a second.
Пол, зайди на секунду.
Come over here for a second.
Пошли сюда.
- Can you all come here for a second?
- Ребята, подойдите ко мне на секунду.
Come here for a second, Shizuku.
Подойди на секунду.
Hey, wait a second! You've got no authority to come in here!
Вообще-то, вам не разрешено здесь находиться!
Just - Just come in here for a second.
Ты зайди ко мне на секунду.
Could you come here for a second?
Подойди-ка сюда на секундочку?
Derek, if you could come down here please for a second.
Дерек, если можно, подойдите сюда.
Caleb, come here for a second.
Калеб, подойди сюда на секунду.
Could you come here for a second?
Подойди сюда на секунду.
Come here for a second.
Подойди-ка на секунду.
Could you come here for a second?
Вы не подойдете сюда на секунду?
Betty, come here for a second, please. The drummer that you wanted- -
Извини, Сэмюэл, но...
Kyle, come here for a second.
Кайл, отойдём на секундочку.
Come here a second.
Подойди, а?
I don't believe for a second he's come to talk Klorel outta here.
Я не верю, что он прибыл сюда, чтобы разговорами забрать Клорела.
Elaine, could you come in here a second, please?
Элейн, не могла бы ты зайти на секунду, пожалуйста?
Come over here for a second.
Встаньте на секундочку.
Come on over here for a second.
Можно тебя на секунду?
Come here for a second.
Подойди сюда на секундочку.
Nick, come here for a second.
Ник. Можно тебя на секунду?
Come here a second please.
Поди сюда на секунду.
Tommy, come here for a second.
- Конечно. - Томми, не подойдёшь?
- Can you come here for a second?
— Отойдем на секунду?
come here 17944
come here often 29
come here to me 25
come here now 38
come here quickly 17
come here for a second 72
come here a moment 21
come here a sec 37
come here a minute 67
come here for a minute 22
come here often 29
come here to me 25
come here now 38
come here quickly 17
come here for a second 72
come here a moment 21
come here a sec 37
come here a minute 67
come here for a minute 22
come here for a sec 17
a second chance 34
a second 98
a second ago 20
come on 167938
come in 9605
come on baby 22
come and find me 23
come on everybody 23
come downstairs 38
a second chance 34
a second 98
a second ago 20
come on 167938
come in 9605
come on baby 22
come and find me 23
come on everybody 23
come downstairs 38
come to me 469
come back 2373
come with me 3958
come on let's go 25
come on man 75
come on guys 95
come with me if you want to live 21
come on in 3933
come on now 949
come on over 148
come back 2373
come with me 3958
come on let's go 25
come on man 75
come on guys 95
come with me if you want to live 21
come on in 3933
come on now 949
come on over 148
come one 123
come back soon 95
come on boy 27
come on home 31
come over here 869
come to daddy 102
come to my room 21
come on down 295
come inside 424
come again 567
come back soon 95
come on boy 27
come on home 31
come over here 869
come to daddy 102
come to my room 21
come on down 295
come inside 424
come again 567