English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ D ] / Does this look familiar

Does this look familiar tradutor Russo

60 parallel translation
Does this look familiar to you?
- Вам, случайно, не знакомо вот это?
Does this look familiar?
Ты это не узнаешь?
Does this look familiar?
Вы знаете, что это такое?
Does this look familiar?
Ничего не напоминает?
Does this look familiar?
С данным текстом вы знакомы?
Does this look familiar to anyone?
Ничего никому не напоминает?
Does, uh, does this look familiar to you?
Вот это выглядит знакомо?
Does this look familiar?
Выглядит знакомым?
- Does this look familiar?
Узнаешь?
Does this look familiar?
Эти места узнаёшь?
Does this look familiar?
Вот это вам знакомо?
Does this look familiar to you?
Это выглядит знакомо?
Does this look familiar?
Узнаете?
Does this look familiar?
Тебе это ничего не напоминает?
Does this look familiar to you?
У вас было что-то похожее?
- Does this look familiar?
- Выглядит знакомо?
Does this look familiar?
Тебе это знакомо?
Does this look familiar?
Кажется это знакомым?
Well, does this look familiar?
А это выглядит знакомо?
Does this look familiar?
Знакомо выглядит?
Does this girl look familiar to you?
Вы знайте эту девушку?
Does this scene look familiar?
Вам это что-то напоминает?
Does this handwriting look familiar to you?
Этот почерк, не кажется вам знакомым?
Does any of this look familiar to you?
Вы когда-нибудь видели такой знак?
Does this look at all familiar?
Ничего похожего?
This does look familiar, like I've seen it before.
Это выглядит знакомым, вроде я уже это видела.
Does any of this look familiar from when you were coming back?
Здесь что-нибудь похоже на то, что было когда вы возвращались?
Does any of this look familiar to you?
Что-то здесь вам знакомо?
This is your place. Does it look familiar?
Твоя квартира.
Why does this guy look familiar?
А почему я его знаю?
Does this account look familiar?
Это сводка выглядит знакомой?
I have taken you as far as I can. Does this house look familiar to you?
Я провел вас так далеко, как смог.
Does this man look familiar to you?
Это человек кажется вам знакомым?
Does this... Look familiar to you at all?
Это... ни о чем вам не говорит?
Does any of this look familiar to you?
Тебе здесь что-нибудь знакомо?
Does this man look familiar to you?
Этот человек не кажется вам знакомым?
Does this shoe look familiar?
Вам не кажется знакомым этот ботинок?
Does this letter look familiar?
Это письмо выглядит знакомым?
Does this girl look familiar to you?
Эта девушка вам знакома?
Kevin, does this gentleman look familiar to you?
Кевин, ты знаком с этим джентльменом?
Why does this place look so familiar?
Почему мне так знакомо это место?
Does this shape look familiar?
Эти очертания не кажутся знакомыми?
Does this man look familiar to you?
Тебе этот человек знаком?
Does this very distinctive briefcase look familiar?
Этот очень оригинальный чемоданчик не кажется вам знакомым?
- Does any of this look familiar? - No.
- Что-то из этого выглядит знакомо?
Why does this bag look familiar?
Почему эта сумка выглядит так знакомо?
Why does this corridor look familiar?
Этот коридор кажется знакомым.
Does this place look familiar?
Разве это место не выглядит по-семейному?
Does this, uh, baseball glove look familiar?
Эта бейсбольная перчатка не выглядит знакомой?
Does this guy look familiar to either one of you?
Выглядит этот парень знакомым кому-либо из вас?
Does this block look familiar?
Этот квартал выглядит знакомо?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]