Maybe a month tradutor Russo
177 parallel translation
Maybe a week, maybe a month, maybe a year.
Может через неделю, может через месяц, может через год. Не волнуйтесь за меня.
- Maybe a month or two.
- Возможно месяц или два.
You and I are going to leave her there for, I don't know, three weeks maybe a month every year.
Мы будем каждый год оставлять ее там, ну, не знаю, недельки на три, может, даже на месяц.
Two weeks away. Maybe a month.
Через две недели, возможно месяц.
But you hire one of those moron lawyers and you'll be thrown in lockup for maybe a month.
Эта книга как Библия для него, так? И тогда он идет и делает тайник на обороте, где он может хранить свои и мамочкины фотографии, являющиеся смыслом всей его жизни.
Yeah. Well, maybe a month ago.
Ну, где-то месяц назад.
We can try and keep him comfortable at this point but I give him a couple weeks at most, maybe a month.
Мы можем попытаться удержать его на таком уровне. Но я даю ему пару недель, самое большее - месяц.
Maybe a week, maybe a month...
Через неделю, месяц.
- Maybe a month. - Do you want me to thank him?
Мне спасибо ему сказать?
Yeah, a couple of weeks, maybe a month,
Через пару недель, может месяц.
But, darling, it's only for a month, maybe less.
Но, дорогая, это только на месяц, может даже меньше.
I was thinking maybe I could come there and visit you, in a month or so?
И я думал, что, может быть, смогу приехать навестить Вас где-то через месяц?
This will take a month! No. A week, maybe.
С этой штопкой нам работы на месяц хватит.
Then maybe we could find me a washing machine. Then I could fix me up a meter, send me a bill every month.
Я бы тогда мог установить счётчик, присылать себе счёт каждый месяц.
About a month ago, maybe a little more.
Может меньше. Что-то случилось?
Maybe it'll bother'em for a week or two or even a month... but then it'll all be over for them.
Может быть, они будут беспокоиться неделю или две или даже месяц.... и этим для них все закончится.
A month, maybe less.
- Ты можешь передумать.
I won't see you for a month, or maybe more.
Мы не увидимся с вами месяц, а то и больше.
I could maybe catch up to where I was a month ago.
Ну, что ж, приступим.
Yes, but maybe we'll be sick of it in a month.
- Но наверняка через месяц надоест.
About a month ago, almost a month, maybe more, a man came to board in my apartment.
Около месяца назад, почти месяц, может больше, один мужчина остановился у меня в апартаментах.
If he soaks it up for a month straight, then maybe yes, it could be harmful
Для этого нужно непрерывно пить его в течение месяца.
If I had a month to plan... maybe I could come up with something, but this...
Будь у меня месяц на обдумывание, я придумал бы что-нибудь... А так...
We've got a month maybe two, with a scrap of God's grace.
Нам отпущен месяц. Может два, с Божьей милостью.
A month, maybe 12, I don't know.
Через месяц, через год...
Maybe next week, next month, three years from now a parent will call a doctor'cause they remember this conviction.
Может, на следующей неделе, через месяц или пару лет спустя родители всё же вызовут врача, помня, что их могут осудить.
I have a month left, maybe two.
Мне остался месяц, возможно, 2.
They told her that I was in the suburbs, in Marrakech, but she didn't stay too long : month and a half - two months, maybe.
Ей сказали, что я в пригороде, в Марракеше но она пробыла здесь недолго, месяца полтора-два.
Maybe once a month...
Может раз в месяц...
Okay, maybe you'II call me in a month.
- Ок, может позвонишь через месяц?
I think it's once a month They're having install fests, which means that people who have problems getting Linux installed on their machines or have some issue, I mean maybe they've installed Linux but want to set up the network in a specific way
Где-то раз в месяц, они проводили install fest'ы, на которых люди, встретившие проблемы при запуске Linux на своих машинах или желающие тонкой настройки, т.е.
- A month, maybe less.
- Месяц, может меньше.
Maybe nothing to worry about Wait and see, we will know it in a month
Может, они думают, что мы обучим их всему?
Yeah, maybe work for a month or two and then go.
Да. Поработать месяц-другой, а потом уже поехать.
- A month, maybe two.
- Месяц, может быть, два....
If it's a tumor we're talking a month, maybe two, if it's infectious a few weeks, if it's vascular that'll probably be fastest of all, maybe a week.
Если это опухоль, то месяц, может два, если инфекция - то несколько недель, если это васкулит, то это закончится быстрее всего, может быть неделя.
Then maybe we get to go home for a month or 45 days.
Потом может быть нам и удается поехать домой на месяц или на 45 дней.
A month, maybe two.
Месяц, может быть два.
Shouldn't take longer than a month, maybe two.
Не должно занять дольше месяца, может два.
Maybe we should take the valuation from a month ago.
Может, мы должны были её оценить месяц назад.
Doctors figured out I had cancer, told me I had maybe a month.
Врачи обнаружили рак.
It's not a lot, I know, but it grows a little every month - - well, except for maybe this month.
Счёт не большой, я знаю, но он немного растет каждый месяц... ну, может быть, за исключением этого месяца.
About a week or... maybe or month.
Около недели или... может быть месяц.
Maybe we should go away and just take a couple weeksr a month.
Возможно нам стоит взять пару недель или месяц отпуска.
don't kow, i think, few month, maybe a year, don't know a year?
Нельзя сказать. По-моему, несколько месяцев, может, год, не знаю. Год?
No, maybe like once a month or something.
Нет, может где-то раз в месяц.
Sir, diabetes is a manageable disease. If you had been here even a month ago, maybe we could've- - okay, so I screwed up.
- Сэр если бы вы обратились к нам раньше,
Maybe you were a king over in Cannes, but here you eat once a month, man!
Возможно Вы и были королем в Каннах но здесь Вы едите один раз в месяц
A day, a month, maybe even a year.
Я дам вам время подумать.
I guess a month, maybe. Oh, for God sakes, Walt.
Уолт.
Now, after a month, when he's been in isolation so long, He's howling at the moon, you know, maybe.
После многих месяцев, что он провёл в изоляции, он, возможно, воет на луну.
maybe another time 111
maybe a little 220
maybe a little bit 55
maybe a week 44
maybe after 24
maybe a little more 17
maybe an hour 25
maybe a year 37
maybe a 41
a month later 44
maybe a little 220
maybe a little bit 55
maybe a week 44
maybe after 24
maybe a little more 17
maybe an hour 25
maybe a year 37
maybe a 41
a month later 44
a month ago 209
a month 640
a month from now 16
months 1971
month 221
monthly 22
months ago 514
month anniversary 42
months later 99
months pregnant 30
a month 640
a month from now 16
months 1971
month 221
monthly 22
months ago 514
month anniversary 42
months later 99
months pregnant 30
months old 65
months in prison 16
months now 29
months and 37
month period 21
month solo mission 22
maybe 16487
maybe later 400
maybe one day 85
maybe it's better this way 17
months in prison 16
months now 29
months and 37
month period 21
month solo mission 22
maybe 16487
maybe later 400
maybe one day 85
maybe it's better this way 17
maybe not tomorrow 22
maybe not today 46
maybe next week 45
maybe next time 255
maybe i don't 50
maybe i do 116
maybe someday 76
maybe i am 188
maybe it's me 32
maybe it won't 17
maybe not today 46
maybe next week 45
maybe next time 255
maybe i don't 50
maybe i do 116
maybe someday 76
maybe i am 188
maybe it's me 32
maybe it won't 17