English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ M ] / More seconds

More seconds tradutor Russo

425 parallel translation
30 more seconds.
Через 30 секунд.
Only sixty more seconds.
Ещё только 60 секунд.
Just a few more seconds.
Еще несколько секунд!
Hang on just a few more seconds.
Еще пара секунд!
Ten more seconds.
Еще десять секунд.
Ten more seconds!
Ещё 10 секунд!
Three more seconds, you don't have any brains.
А у тебя через 3 секунды не будет головы.
Come on, Arthur, just a few more seconds.
Давай, Артур, ещё несколько секунд.
Ten more seconds, then I've got him.
Еще 10 секунд, и я его возьму.
Five more seconds.
Дай мне 5 секунд.
Biddle, yes! See, two more seconds and I would have said it myself.
Мне не хватило двух секунд - я бы сам сказал.
Wait five more seconds.
Через пять секунд кончится.
Five more seconds of this, you'll need immunity on a lot more than that.
Ещё 5 секунд в этому духе и вам потребуется иммунитет от гораздо большего, чем это.
Five more seconds and stop.
Еще 5 секунд и тормози.
Five more seconds.
Мне еще долго нужно держать эту повязку?
And if we delay dropping out of warp until the last possible instant we could gain a few more seconds.
И если мы задержим выход из варпа до последнего возможного момента то это может дать нам немного больше времени.
Just a few more seconds.
Еще несколько секунд.
Just give me a few more seconds.
Дайте мне еще несколько секунд.
- Gimme five more seconds.
- Один момент!
- Fifteen more seconds. 14, 13, 12
- Еще 15 секунд! 14, 13, 12...
Crow in Paratrooper's Street. Two more seconds.
¬ орон на улице ѕарашютистов. ≈ ще две секунды.
Just keep those guys off me for a few more seconds, will ya?
Вы только попридержите их ненадолго.
We needed three more seconds.
Трех секунд не хватило.
A few more minutes, seconds- -
Всего несколько минут, секунд...
A man like myself needs more than 48 seconds..
Чтобы такой человек, как я, отнесся серьезно к такому человеку, как я...
Be patient for just a few seconds more.
Потерпите еще несколько секунд.
He never talks for more than a few seconds at a time.
Он никогда не говорит дольше нескольких секунд.
16 seconds more to go.
Осталось 16 секунд.
A few seconds more, as if you still hesitated to part with him, with yourself, as if his silhouette, now gray, might still reappear, here where you had imagined him too insistently, too fearfully, or too hopefully,
Еще несколько секунд, как если бы вы еще сами колебались перед тем, как расстаться с ним, с самой собой, как если бы его силуэт, пускай серый, побледневший, грозил еще появиться - на этом самом месте, где вы вообразили его с чрезмерной силой,
A few seconds more and it will solidify -
Несколько секунд, еще - она вот-вот застынет...
A few seconds more and it will solidify forever in a past of marble. Like these statues, this garden carved out of stone, this very hotel with its now-deserted rooms.
Несколько секунд, еще - она вот-вот застынет... навсегда, в мраморном прошлом, как эти статуи, как этот сад, выточенный из камня, сама эта гостиница с ее пустынными залами и неподвижными персонажами.
A few months, a few hours, a few minutes, a few seconds more.
Нескольких месяцев, нескольких часов, нескольких минут...
Well, in his comatose state and everything slowed down, no more than 60 seconds.
В состоянии комы, при замедлении всех процессов, не более минуты.
Just a few seconds more.
Еще пару секунд.
Growing, we can take only a few more seconds of this.
Растет. Мы выдержим не более нескольких секунд.
I gave him those seconds and more.
Я дал ему даже больше времени.
Never fly straight and level for more than 30 seconds in the combat area. How many times have I told you?
Я же тебе говорил, чтобы ты не задерживался в зоне обстрела больше чем на 30 секунд.
The safety control will not hold more than two seconds if I rupture the field.
Система безопасности не продержится больше 2-х секунд, если я нарушу поле.
10 seconds more, we'd have had structural damage.
Через 10 секунд, мы бы уже развалились.
When this experiment was carried out in New York at minus 10 degrees on the bottom of the Potomac river he only needed two seconds more.
Когда эксперимент проводился в Нью-Йорке при минус десяти градусах в нижней части реки Потомак, ему понадобилось на две секунды больше.
She spoke more than 30 seconds.
Она говорила дольше 30-и секунд.
The agony, the sorrow of thousand and thousands, who lost their immediate family in nothing more than eleven seconds, is undescribable.
Муки и печаль тысяч и тысяч людей, которые потеряли своих близких менее, чем за одиннадцать секунд, неописуемы.
We can't hold it for more than five seconds at a time.
Мы не можем включать его дольше, чем на пять секунд за раз.
There'll be two more in a few seconds.
Сейчас будет еще два.
The fifth round is drawing to an end 30 seconds more
Пятый раунд подходит к концу. Еще тридцать секунд.
Don't take more than 40 seconds to pack.
С собой ничего. 40 секунд на сборы.
We weren't below 10,000 for more than a few seconds.
Мы находились ниже 10,000 футов считанные секунды.
they'll tell you more about texas in 5 seconds than you'd ever want to know. i want you to welcome, please, charles connour, norm seaton, and randy erwin.
они вам за 5 секунд расскажут о техасе больше, чем вы вообще желали знать я хочу вас пригласить, пожалуйста, чарльз коннор, норм ситон, и рэнди эрвин.
18 minutes, 54 seconds is equal to... 17 miles, more or less.
18 минут 54 секунды хватит на... 27 километров или около того.
If you leave the prescribed slum area... or try to remove this ankle alarm, it will go off... and if we receive a sustained alarm signal... for more than thirty seconds, you'll forfeit the bet.
Продолжайте. - Так вот, если вы покинете отведенную вам территорию, то этот сигнал у вас на ноге сработает. - Если вы пробудете на территории за пределами вам отведенной, вы проиграете пари.
The first time he smiled at me those seconds were more exciting than weeks with Barry.
Боже, когда он впервые улыбнулся те три секунды возбудили меня больше, чем три недели на Бермудах с Барри

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]