Did we win tradutor Turco
178 parallel translation
Did we win the battle of Borodino, or did we lose it?
Borodino Savaşını kazanmak mı, yoksa kaybetmek mi?
Did we win?
Kazandık mı?
Now, what did we win? Let's see.
- Ne kazandık şimdi?
Did... Did we win?
Kazandık mı?
What did we win?
Ne kazandık?
- Did we win?
- Kazandık mı?
- Did we win or lose? I don't know, Richard.
Kazandık mı, kazanmadık mı?
- How did we win an election?
- Nasıl oldu da seçimi kazandık biz?
- Anyway, how much did we win that one by?
Her neyse. Ne kadar kazanmış olduk?
- Did we win?
Kazandık mı?
How many battles did we win simply because he was there?
Sırf o yanımızda durduğu için kaç savaşı kazandık?
Daddy, did we win?
Baba, kazandık mı?
- Did we win yet?
- Daha kazanmadık mı?
Did... Did we win?
- Savaşı... kazandık mı?
Did we win?
- Kazandık mı? - Evet.
Did we win?
K-Kazandık mı?
So did we win?
Kazandık mı?
So did we win now?
- Artık kazandık mı?
Stan, did we win?
Stan, kazandık mı?
Did we win the Boer War? .
Boer Savaşı'nı kazanmış mıydık?
- What, did we win a prize, or something?
Ödül falan mı kazandık?
Valerie asked me to push the approval through - said that if I did it, we would win Reg over.
Valerie onay çıkmasını sağlamamı istedi, dedi ki eğer olursa Reg'in desteğini kazanabilecektik.
Well, we did not win.
Kazanmadık.
We were better soldiers, better men, a spiritous course, full of battles,... and still we did not win the war.
Biz daha iyi askerlerdik, daha iyi erkeklerdik, ruhsal anlamda, savaş deneyimimiz vardı,... ama yine de savaşı yitirdik.
Suppose we did win.
Kazandık diyelim.
I think it helped our army and made them realise, because the British came down from the north and did help, that this was going to be a cooperative effort, that we couldn't win it alone.
Bence bu, ordumuza yardımcı oldu ve bir şeyi farketmelerini sağladı - çünkü İngilizler kuzeyden geldiler ve bu işe yaradı - bu, ortaklaşa gerçekleştirilen bir efordu ve yalnız başımıza kazanamazdık.
You did it! We need three pins to win.
Sadece, 3 kukaya ihtiyacımız var.
Well, he was a little upset that we couldn't stop her before she'd left, but he did win one victory.
O, biraz sinirli. Annem gitmeden onu durduramadığımız için kızgın ama bir zafer kazandı.
[CROWD CHEERING] Did we win?
Kazandık mı?
- But we did win, like I said.
- Ama kazandık, söylediğim gibi.
- Did we not win?
- Biz kazanmadık mı?
- But we did win.
- Fakat biz kazandık.
How much did we win?
Ne kadar kazandık?
Did we just win?
Kazandık mı, nedir?
We did win, you know?
Biz kazandık biliyorsun.
We did win the Pantheon though, didn't we?
Pantheon'u yine de kazandık, değil mi?
Hey, we didn't win the contest, man. You did!
Hey, yarışmayı biz kazanmadık, adamım.
- Sorry we did not win.
- Kazanamadığımız için üzgünüm.
We didn't win the contest but we did win something more important.
Yarışmayı kazanamadık ama bizim için daha önemli şeyler kazandık.
- Wait, did we win?
Çok iyi!
After we win, we're going to tour the country just like my mother and I did.
Kazandıktan sonra, annemle benim yaptığım gibi tüm ülkeyi dolaşacağız.
Win or lose, we did it.
Kazan veya kaybet.
- Did we win? - Not yet.
Kazandık mı?
All we did was win a game of laser tag!
Tüm yaptığımız ışın oyununu kazanmaktı.
Did we just win the lottery?
Lotoyu mu kazandık?
If they win... we will say that we did not know she was Jewish.
- Almanlar kazanırsa kızın Yahudi olduğunu bilmediğimizi söyleriz.
Wait a minute.Let's not forget that we did win wyoming.
Bir dakika. Wyoming'i kazandığımızı unutmayalım.
I-i do want to win this contest, but I also want to make sure that a man does not leave this hospital with meningitis or encephalitis and discover when it's too late that all we did was treat his ankle.
Bu yarışmayı kazanmak istiyorum ama aynı zamanda bu adamın hastaneden çıkıp menenjit ya da beyin iltihabı olduğunu anlayıp, bizim sadece bileğine baktığımızı hatırlamasını istemiyorum.
Did he win? We'll deal with him tomorrow.
- Onunla yarın uğraşırız.
Did you say "I wonder if we could win"?
"Kazanacak mıyız merak ediyorum?" mu dedin?
Because of what we did to win the frobisher case.
Frobisher davasını kazanmak için yaptıklarımız yüzünden.
did we 373
did we do something wrong 19
did we get it 18
did we get him 20
did we miss it 16
we win 120
winchester 63
windows 96
wing 124
wine 500
did we do something wrong 19
did we get it 18
did we get him 20
did we miss it 16
we win 120
winchester 63
windows 96
wing 124
wine 500