Great fun tradutor Turco
529 parallel translation
It was great fun.
Çok eğlenceliydi.
Oh, it's gonna be great fun.
Çok eğlenceli olacak.
I can't leave you out here like a criminal. - Come along, it'll be great fun.
- Gelin haydi, eğlenceli olacak
- But they're great fun.
- Ama çok eğlenceliler.
Why, certainly. This is great fun.
Bu çok keyifli.
It's great fun.
Bu çok eğlenceli.
Our little visits will be great fun.
Küçük ziyaretlerimiz çok eğlenceli geçecek.
But great fun.
Ama çok eğleneceksiniz.
You all look splendid, and this is going to be great fun.
Hepiniz harika görünüyorsunuz, ve yolculuk muhteşem eğlenceli olacak.
It was great fun
# Çok keyifliydi
Oh, David, this is great fun!
Çok eğlenceli, David.
This canasta tournament will be great fun.
Bu kanasta turnuvası çok eğlenceli olacak.
- We have great fun, don't we?
- Biz çok eğleniyoruz değil mi?
- Yes, we have great fun.
- Evet çok eğleniyoruz.
- Fun? - Great fun.
- Eğlenceli mi?
Great fun.
Çok eğlenceliydi.
You'll see, it will be great fun.
Çok eğlenceli olacak.
Really great fun.
Gerçekten çok eğlenmiştim.
- I've had great fun.
- Ben iyi eğlendim.
We found great fun
Çok eğleneceğimiz bir şey bulmuştuk.
That was great fun.
Çok eğlenceliydi.
You'll see, we'll have great fun
Göreceksin, çok eğleneceksin.
- We had great fun.
- İyi eğlendik.
This is great fun.
Bu çok eğlenceli.
Great fun. What kind of fuzz are you?
İngiltere'de kumarda kazandıklarım vergiden muaftır, dostum.
That would be great fun.
Gel keyfim gel.
We can have great fun then
Sonra evlenebiliriz.
It was great fun but it was just one of those things
Belki ara sıra yine karşılaşırız Çok eğlenceliydi ama o da
Thank you for watching. It was great fun.
İzlediğiniz için teşekkürler.
The auditions are great fun!
Seçmeler çok eğlenceli...
It all sounds like great fun, especially the illegal border crossing.
Her şey ne kadar eğlenceli görünüyor, özellikle sınırı geçme kısmı.
Great fun.
Çok eğleniriz.
That's great while the fun lasts, Vicky.
Neşeli olman çok güzel, Vicky.
- I can see great days ahead full of fun and everything.
- Önümüzdeki keyif dolu günleri görebiliyorum.
Vanessa and I had a great deal of fun doing it the way we wanted to.
Vanessa ile ben istediğimizi yapmaktan çok büyük haz aldık.
How do you sleep nights when you close a show, put 40 people out of work and bankrupt a man, all because he had the colossal gall to poke a little fun at the great Jean-Marc Clément?
Sırf, yüce Jean-Marc Clément'le birazcık eğlendi diye şovunu kapatıp, devasa kinine kurban ettiğin o adamı iflas ettirdikten ve 40 kişiyi sokağa attıktan sonra geceleri nasıl uyuyabiliyorsun?
It's great here, it's a pleasure to work here, what fun it is!
Burada çalışmak müthiş! Çok zevkli!
I'm going to have a great deal of fun with this, I can tell.
Bununla çok eğleneceğim besbelli.
- Did you have fun? - Yes, it was great.
- İyi eğlendin mi?
Great fun.
- Harika.
Oh, it'd be great fun.
Çok iyi.
Great fun! Try it.
Çok eğlenceli!
He also seems to derive a great deal of pleasure from making fun of our entire police force.
Ayrıca anlaşılıyor ki, emniyet gücümüzle dalga geçmekten büyük keyif alıyor.
My act was going great till they started having fun betting whether I'd fall or not.
Ben ip üzerindeyken düşüp düşmeyeceğim konusunda bahse tutuşana kadar işlerim gayet iyi gidiyordu.
I made fun ofyou on your very first visit, but actually, as a great lover of literature, I like very much these first, young and fiery, essays.
İlk ziyaretinizde sizinle alay etmiştim ama işin aslı, bir edebiyat aşığı olarak, genç ve ateşli birinin ilk yazısı olarak çok beğenmiştim.
I have achieved flights of the mind and flights of the psyche... unknown in ordinary human relationships, and I've had a very great deal... of not-altogether-innocent fun.
Sıradan insan ilişkilerinde var olmayan zihin ve akıl yolculuklarını başardım ve tamamıyla masum sayılmayacak şeylerde çok başarılı oldum.
- Yea, sounds like fun. - Great.
Evet, Kulaga hos geliyor.
Great,'cause it ain't no fun soaring'with a turkey.
Harika, çünkü korkak bir hindiyle uçmak hiç de eğlenceli değil.
Great fun.
Müthiş eğlenceliydi.
Will be great fun man!
Bekarlığa veda partisi mi?
You'd be nothing but fun. You'd be great.
- Çok zevkli olur, sen harikasın.
funny enough 21
funny you should ask 57
fun's over 44
funny man 41
funny thing 100
functional 31
funny stuff 18
funny guy 62
funny you should mention that 21
funny story 114
funny you should ask 57
fun's over 44
funny man 41
funny thing 100
functional 31
funny stuff 18
funny guy 62
funny you should mention that 21
funny story 114
funny you should say that 39
funded 16
funny that 19
funny thing is 77
fundamentally 18
funnily enough 70
functioning 24
great 25235
great job 528
great minds think alike 42
funded 16
funny that 19
funny thing is 77
fundamentally 18
funnily enough 70
functioning 24
great 25235
great job 528
great minds think alike 42
great stuff 65
great to see you again 26
great to meet you 111
great to see you 248
great scott 63
great shot 34
great work 234
great song 31
great minds 35
great party 136
great to see you again 26
great to meet you 111
great to see you 248
great scott 63
great shot 34
great work 234
great song 31
great minds 35
great party 136
great guy 76
great place 25
great idea 483
great day 31
great news 351
great meeting you 24
great job today 19
great man 24
great show 88
great game 51
great place 25
great idea 483
great day 31
great news 351
great meeting you 24
great job today 19
great man 24
great show 88
great game 51
great seeing you 38
great khan 37
great king 30
great speech 37
great talk 24
great plan 56
great story 54
great question 40
great khan 37
great king 30
great speech 37
great talk 24
great plan 56
great story 54
great question 40