English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ H ] / How do you do

How do you do tradutor Turco

86,453 parallel translation
How do you do that?
Bunu nasıl yaptın?
How do you do?
Nasılsınız?
How do you do it, Ganesh?
Nasıl yapıyorsun Ganesh?
- How do you do?
- Nasılsınız?
How do you propose to do that?
Peki bunu nasıl yapacaksınız?
How do you know about that?
- Nereden biliyorsun bunu?
How do you think?
Nasıl düşünüyorsun?
How do you expect me to swallow this or get it down?
Bunu yutmamı ya da yıkmamı nasıl bekliyorsunuz?
How many goddamn times do I have to tell you that?
Sana kaç kahretsin bunu söylemeliyim?
- And how do you think that makes me look?
- Bunun beni nasıl gösterdiğini biliyor musun?
Then how do you explain his taking a sudden turn for the worse?
Durumunun bu kadar kötüleşmesini nasıl açıklarsınız?
Well, we better figure out how we're gonna deal with this, because I do not plan on living down here with you guys.
Bununla nasıl baş edeceğimize kafa yorsak daha iyi olur, Zira burda sizinle yaşama niyetinde değilim.
And how do you expect to get that?
Bunu nasıl yapmayı umuyorsun?
Okay, how much hair do you need?
Tamam, ne kadar saç lazım?
Now, how do I know you'll stop threatening me?
Şantajı bırakacağını nerden bileceğim?
So how do you we do this?
Bunu nasıl halledeceğiz?
Do you know how much time and blood it took - to get you elected mayor?
Seni başkan seçtirmek ne kadar zaman ve kana mal oldu biliyor musun?
Do you know how he died?
Nasıl öldüğünü biliyor musun?
- How do you know that?
- Bunu nasıl biliyorsun?
- How do you know that name?
- Nerden biliyorsun bu ismi?
How do you know this?
Nerden biliyorsun?
How many chocolate chip cookies do you want for breakfast, Dad?
Kaç çikolatalı kurabiye Kahvaltı ister misin, baba?
How do you feel?
Nasıl hissediyorsun?
How do you guys wanna handle this?
Nasıl başa çıkacaksın?
I mean, how much do you need?
Yani, ne kadarına ihtiyacın var?
Do you know how to make contact?
Nasıl iletişim kuracağınızı biliyor musunuz?
How do you say, "I'm a vegetarian" in German?
Almanca'da "Ben vejeteryanım" Nasıl dersin?
I think I know how to do that, but you're not gonna like it.
Sanırım bunu nasıl yapacağımı biliyorum, ama beğenmeyeceksin.
How do you sleep at night, George?
- Geceleri nasıl uyuyorsun, George?
How do you sleep at night, George?
Gece nasılısın, George?
How do you know you have the right safe?
Doğru kasayı aldığınızı nereden biliyorsunuz?
! Lena, how many times do I have to tell you?
Lena, sana kaç defa söylemem gerekiyor?
Say yes. - How do you know this person?
- Bu kadını nereden tanıyorsun?
Do you know how sharp those things are?
Bu şeylerin ne kadar keskin olduğunu biliyor musun?
- Mm. - It's hard enough proving that I deserve the permanent chiefship, but how do you lead when no one respects you?
Kalıcı şef olmayı hak ettiğimi ispatlama çalışırken ve kimse bana saygı duymuyorken nasıl liderlik yapabilirim?
Do you know how many people have tried to "helpfully" tell me this?
Bunu bana yardımcı olmak için kaç kişi söyledi biliyor musun?
How many drinks do you have per week?
Haftada kaç kadeh içiyorsun?
How do you die, then come back to life?
Nasıl ölüp, sonra geri diriliyorsun?
- I don't care how you do it.
- Nasıl yapacağın umurumda değil.
- And how exactly do you figure that?
Nasıl oluyor o?
- How could you possibly do that?
Bunu nasıl yapacaksın?
How do you know each other?
Birbirinizi nereden tanıyorsunuz?
- How do you know?
- Sen ne biliyorsun ki?
I mean, h... how do you even...?
Yani bunu nasıl başara -?
And how exactly did you learn how to do this?
Bunu yapmayı tam olarak nasıl öğrendin?
- How do you know?
- Nereden biliyorsun?
Do you even remember how you died?
- Nasıl öldüğünü hatırlıyor musun?
No, but how do you intend to enforce this ruling?
Bu kararı nasıl uygulayacaksınız?
How do you know there's no suffering?
Acı çekmeyeceklerini nereden biliyorsun?
How'd you even do that?
Nasıl yaptın onu?
How do you know this guy again?
Bu adamı nereden tanıyordun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]