English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ W ] / Watch your feet

Watch your feet tradutor Turco

136 parallel translation
Watch your feet.
Ayağına dikkat.
- Watch your feet, sir!
- Dikkat edin efendim!
You watch your feet.
Ayaklarına dikkat et.
Ah, watch your feet.
Ayağına dikkat.
Yowsah, yowsah! Watch your feet, folks.
Evet efendim!
Watch your feet.
Ayaklarına dikkat et.
Watch your feet.
Ayağınıza dikkat edin.
Watch your feet.
Ayağına dikkat et.
- Watch your feet.
Ayaklara dikkat.
- Watch your feet.
- Bastığın yere bak.
Watch your feet.
Bastığın yere bak.
- You just watch your feet....
- Sadece ayaklarını seyret...
All right, everyone watch your feet!
Pekala, ayaklarınıza dikkat!
Watch your feet.
Adımlarına dikkat edin.
Watch your feet here.
Bastığın yere dikkat et.
Watch your feet, he's gonna run them over.
Ayağınızı çekin de ezmesin.
Watch your feet.
Ayaklarınıza dikkat edin.
Watch your feet!
Ayaklarına dikkat et!
I gotta do my work. Watch your feet!
Çalışmalıyım, çek ayaklarını!
- Watch your feet, buddy.
- Ayağına dikkat et ahbap.
Watch your feet.
Bastığın yere dikkat et.
Watch your feet.
Bastığın yere dikkat.
Watch your feet, mister!
Ayaklarınıza dikkat edin efendim!
Watch your feet!
Önüne bak!
Go! Now! Watch your feet.
Haydi, haydi, şimdi.
Watch your feet.
Dikkat edin.
Watch your feet, Mr. Costigan.
Ayaklarına dikkat, Bay Costigan.
Cher, you'll come with me. Watch your feet.
Cher, benimle gel.
- Watch your feet, you big oaf!
- Ayağına dikkat et, sersem!
Don't watch your feet!
Ayaklarına bakma!
Watch... Watch your feet.
Adımlara dikkat.
Watch your feet there.
Bastığınız yere dikkat edin.
Watch your feet.
- Ayağınıza dikkat edin.
Watch your feet.
Hey, ayağına dikkat et.
Watch your feet.
Bastığınız yere dikkat edin.
Watch your feet.
- Adımlarına dikkat et.
Excuse me. Sorry, watch your feet.
Afedersiniz, Afedersiniz, pardon, ayağına dikkat et.
Watch your feet!
Aman, adımlarınıza dikkat edin!
Watch your feet.
Adımlarınıza dikkat edin.
Watch out, Umberto! Careful with your feet. You'll scare them.
Bastığın yere dikkat et, Umberto, onları korkutuyorsun.
Watch where you put your feet.
Adım attığın yere dikkat et.
Watch your feet now.
Ayağına dikkat et.
Watch your feet, Doctor.
Adımınıza dikkat edin, Doktor.
Watch out for your feet.
Ayaklarına dikkat et.
Watch where you put your feet, girls.
Bastığınız yere dikkat edin kızlar.
Watch your big feet!
Koca ayağına dikkat!
I get home from work, all I wanna do is put my feet up and watch the telly... not get involved in one of your orgies.
- Yüce İsa. İşten eve geldim ve tek yapmak istediğim ayaklarımı uzatıp televizyon izlemek... sizin grup seksinizin bir parçası olmak değil.
I can't believe two cows made the ultimate sacrifice so you could watch TV with your feet up.
İki ineğin sizin ayaklarınızı uzatıp televizyon seyredebilmeniz için....... bu kadar büyük bir fedakarlık yaptığına inanamıyorum.
Watch your feet.
- A ha. Adımlarına dikkat et.
Watch where you put your feet.
Bastığın yere dikkat et.
I mean, you just don't ice some guy and then go home put your feet up and watch QBC!
Adamın birini öldürüp, eve gidip ayaklarını uzatarak televizyon izleyemezsin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]