English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ Y ] / You stupid cow

You stupid cow tradutor Turco

82 parallel translation
You're the only woman, you stupid cow.
Bu gezegendeki tek kadın sensin, aptal.
Beat it, you stupid cow!
Siktir ol, seni aptal inek!
Why didn't you tell me you found them, you stupid cow?
Malzemeleri bulduğunu neden söylemedin... aptal inek seni? !
You didn't know who Wilson Pickett was a month ago, you stupid cow!
Bir ay önce Wilson Pickett'ın kim olduğunu bile bilmiyordun, davar.
Shut up, you stupid cow, or I'll punch your face in!
Kes sesini salak, yoksa suratını dağıtırım!
Shut up, you stupid cow!
- Kes sesini, salak kancık!
Oh, you stupid cow!
Seni aptal!
Liar! You stupid cow!
Seni aptal inek!
Watch out, you stupid cow!
Önüne baksana, aptal kız!
I don't give a shit, you stupid cow!
Umrumda değil, aptal karı!
That's the wrong way, you stupid cow!
Yanlış yöne gidiyorsun, aptal inek!
- You stupid cow!
- Seni aptal inek!
- Up yours, you stupid cow!
- "Sana mı kalmış", "seni aptal inek"!
You stupid cow.
Seni aptal inek.
What kind of ironing do you call this, you stupid cow?
Bu nasıl bir ütüleme böyle seni aptal? Şu kırışıklara bak!
I'm just trying to help you out, you stupid cow.
Yardım etmeye çalışıyorum salak karı.
You stupid cow...
Seni aptal inek.
Look what you did to him, you stupid cow!
Ona ne yaptığına bak, seni aptal inek!
I set this whole thing up, you stupid cow!
Bunun hepsini ben ayarladım, seni aptal inek!
I am speaking English, you stupid cow!
İngilizce biliyorum, seni şapşal inek!
Get your fingers off me you stupid cow!
Çek ellerini üstümden aptal inek!
You're only making this worse for yourself, you stupid cow.
İşi kendin için zorlaştırıyorsun seni aptal.
Go home, you stupid cow.
Evine git, aptal inek.
Open the door, you stupid cow! Open up!
Açsana kapıyı, aptal inek, açsana!
Move in with me, you stupid cow.
Evime taşınsana, aptal inek seni.
You stupid cow!
Aptal bir ineksin sen!
You stupid cow, come here!
Seni aptal inek, gel buraya!
Bugger off, you stupid cow!
Toz ol, seni gerizekalı inek!
This is all your fault, you stupid cow!
Bütün bunlar senin hatan aptal inek!
Look behind you, you stupid cow!
Arkana bak, seni salak inek!
You set up my daddy, you stupid cow.
Babamı tuzağa düşürdün, aptal inek.
You stupid cow, what have you taken?
Ne aldın sen böyle?
Is that what you think, you stupid cow?
Böyle mi düşünüyorsun, aptal karı?
You stupid cow.
Seni aptal dana.
Come on, you stupid cow!
Hadisene, seni aptal inek!
It's his business, you stupid cow!
O paltoyu bana ver!
'Cause I don't like your fucking dress, you stupid cow?
Lanet elbiseni beğenmedim diye mi, ezik?
- Don't be stupid you cow!
- Rahatsız olmayasın? - Olmam.
So between that and the cheery, "Hurry up, you stupid moo-cow" the 50-hour workweek just seems to zoom by.
Bu olaylarla moral veren "Acele etsene, sarı kız" sözleri arasında, haftada 50 saat mesai, göz açıp kapayana kadar geçiyor!
Probably too stupid to catch a cow, you know....
Muhtemelen bir ineği bile yakalayamayacak kadar aptal yani.
You stupid, hayseed, corn-sucking cow lovers!
Seni aptal, köylü, mısır emici inek sevici!
All those nights you were late back and stupid cow here thought you were out looking for a job!
Geç geldiğin tüm o gecelerde aptal inek ben iş aradığını sanıyordum!
Do you know how much one bottle of this is, stupid western cow?
O sisenin kaç para oldugunu biliyor musun, aptal bati inegi?
You're still a stupid, stubborn cow!
Hala aptal, dik kafalı bir ineksin!
- You stupid flippin'cow!
- Aptal kız.
If you need ceramic cow creamers and kitty-cat salt and pepper shakers... and stupid little flowers drawn in powdered sugar on your plates... then that's where you belong anyway!
Seramik inek sütlük,.. ... kedili tuzluk, biberlik ve tabağınıza şekerden yapılmış çiçekler olsun istiyorsanız zaten oraya aitsinizdir.
Mind you, during my whole childhood – - l was staring at a stupid cow.
Anlayacağınız, çocukluğumu inek gibi hareketsiz geçirmiştim.
Same to you, stupid cow.
Evet, tabii, kuş beyinli.
Instead, you fucked that stupid cow!
Bunun yerine o aptal ineği beceriyorsun.
And you are a stupid cow.
Sen aptal bir ineksin.
Me stupid cow wanted to know what hotel you are in Hamburg because I wanted to surprise you.
Ama her şeyi bir anda kesip atamazsın!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]