Мне нужны мои деньги tradutor Inglês
87 parallel translation
Мне нужны мои деньги.
I want my money.
Я не собираюсь здесь оставаться, мне нужны мои деньги.
No way. I won't give up on it.
Но мне нужны мои деньги!
Can I have my money?
Мне нужны мои деньги.
You owe me money.
Мне нужны мои деньги!
I want my money!
Мне нужны мои деньги.
I want my money
Мне нужны мои деньги. Позвони мне.
I'd like some of my money back, please.
А наемникам платят. Мне нужны мои деньги!
And mercenaries get paid I want my fucking money!
Но мне нужны мои деньги.
But I want my money.
Ищите своего друга, но мне нужны мои деньги.
When we find your friend I want my money.
Мне нужны мои деньги!
I need my money!
- Мне нужны мои деньги.
- I need to get my money out.
Мне нужны мои деньги.
I need my money.
- Мне нужны мои деньги!
- I want my money!
Мне нужны мои деньги, mike.
I need my money, mike.
Небольшое изменение. Мне нужны мои деньги.
Just a little change in plan.
- Мне нужны мои деньги.
- I want my money.
Мне нужны мои деньги и мой паспорт.
I want my money and my passport.
... и мне нужны мои деньги.
- What? - Yo, I get I shouldn't call but I'm in a situation here, and I need my money.
Мне нужны мои деньги.
I need my money back.
Мне нужны мои деньги обратно!
I want my money back!
Мне нужны мои деньги,
I want my money,
Мне нужны мои деньги.
I care about my money.
Долго рассказывать, Мне нужны мои деньги.
Long story short, I need cash quick.
Мне нужны мои деньги.
It means I want my money.
Мне нужны мои деньги, и если ты их не заплатишь, я расскажу Локманам, что весь твой бюджет - фальшивка.
I want my money, and if you don't give it to me soon, I'm gonna tell the Lachmans that your budget is bogus!
Мне нужны мои деньги сейчас.
I need my money now.
Я - не они, мне нужны мои деньги, слышишь?
Yes, sir.
Мне нужны мои деньги.
I want that money.
Мне нужно, чтобы Рэйлан истёк кровью, точно так же, как истекаю я, сидя в этой куче дерьма, а затем мне нужны мои деньги!
I need to see Raylan bleed like I'm bleeding all up in this heap-of-shit car of yours, then I need my money!
Мне нужны мои деньги.
'Cause I need to get paid.
- Мне нужны мои деньги.
I need my money.
- Мне нужны мои деньги, Джейк.
- I need my money, Jake.
Мне нужны мои деньги, черт побери.
I need my goddamn money.
Мне казалось, что им нужны были только мои деньги.
- Yes. I had a funny feeling they wanted my money.
Ну, мне нужны деньги на мои маленькие эксперименты.
WELL, I'VE GOT MY LITTLE EXPERIMENTS TO PAY FOR.
Мне, блин, деньги мои нужны!
- Nobody is peeing. I want my money.
Мне нужны мои работы, чтобы деньги заработать, верно?
I need my work to earn money! Right?
Мне нужны эти деньги, гони мои деньги.
I want that money, give me my money.
Мне нужны мои деньги, и я...
I want my money, and I
Мне нужны мои чортовы деньги! " Донни задолжал ему 200 баксов.
He's yelling at Donny, "where's my money? I need my friggin'money!"
Мне нужны не извинения, а мои деньги!
I don't want sorry. I want my money!
Мои бедные братья и сёстры, мне были нужны деньги для них.
My poor brothers and sisters. I need money for them.
Мне нужны мои деньги.
I want my money!
Мне нужны только мои деньги.
I just want my money.
Мне нужны мои карманные деньги.
I need my allowance.
Мне нужны деньги за мои картины.
I need the money from my paintings, please.
Мне просто нужны мои деньги.
I just want my money.
Если вам нужны мои деньги, мне понадобится план на ближайшие пять лет.
If you want my money, I'll need to see a five-year plan.
Мне стали нужны мои деньги.
I wanted my money.
Он знал, как можно круто оттянуться, но мне нужны были обратно мои деньги наличкой.
He knew how to have crazy-ass fun, but I needed my liquid capital back.
мне нужны деньги 392
мне нужны 117
мне нужны лекарства 19
мне нужны ключи 27
мне нужны эти деньги 53
мне нужны гарантии 40
мне нужны люди 32
мне нужны наличные 16
мне нужны результаты 21
мне нужны вы 33
мне нужны 117
мне нужны лекарства 19
мне нужны ключи 27
мне нужны эти деньги 53
мне нужны гарантии 40
мне нужны люди 32
мне нужны наличные 16
мне нужны результаты 21
мне нужны вы 33
мне нужны детали 34
мне нужны перемены 20
мне нужны были деньги 69
мне нужны доказательства 80
мне нужны факты 20
мне нужны ответы 202
мне нужны подробности 31
мне нужны имена 69
мои деньги 200
мне надо 752
мне нужны перемены 20
мне нужны были деньги 69
мне нужны доказательства 80
мне нужны факты 20
мне нужны ответы 202
мне нужны подробности 31
мне нужны имена 69
мои деньги 200
мне надо 752
мне не все равно 89
мне не всё равно 47
мне нравится твоя прическа 34
мне нравится твоя причёска 18
мне нравится 4864
мне нравится эта песня 55
мне нужно знать все 21
мне нужно знать всё 20
мне нравится музыка 18
мне не нравится 1035
мне не всё равно 47
мне нравится твоя прическа 34
мне нравится твоя причёска 18
мне нравится 4864
мне нравится эта песня 55
мне нужно знать все 21
мне нужно знать всё 20
мне нравится музыка 18
мне не нравится 1035