Мне нужны ответы tradutor Inglês
345 parallel translation
Мне нужны ответы.
I want some answers to all this.
Мне нужны ответы немедленно.
I'd like those answers now.
Доктор, мне нужны ответы.
Doctor, I need some answers.
Слушай, ублюдок, мне нужны ответы - и немедленно!
You listen, you son of a bitch. I want answers right now!
Ћадно, мне нужны ответы.
I want some answers.
Мне нужны ответы и немедленно.
I want some answers, okay?
Мне нужны ответы, Чен, кто такой Саймон и зачем ты его убил?
I ask you to cooperate, telling the truth. Why are you chasing him?
Мне нужны ответы, Дакс.
I need answers, Dax.
Мне не нужны извинения, Первый Мне нужны ответы!
I don't want excuses, Number One, I want answers.
Мне нужны ответы.
I want answers.
Теперь мне нужны ответы.
Now what I want are the answers.
И мне нужны ответы!
I gotta answer!
Но мне нужны ответы.
But I need answers.
Народ, мне нужны ответы.
I need answers, people.
Мне нужны ответы.
I want some answers.
- И мне нужны ответы.
- I want answers.
Мне нужны ответы и нужно найти их быстро.
I need answers, and I need answers fast.
Сначала мне нужны ответы.
I want some answers first.
мне нужны ответы!
I want answers!
Ну, мне нужны ответы.
Well, I need answers.
Мне нужны ответы на вопросы.
I need answers.
Мне нужны ответы, и у меня очень мало времени.
Now, I need some answers, and I'm running out of time.
Мне нужны ответы... пока я совсем не потерял связь с реальностью.
I need some answers... before I completely lose touch with reality.
Снайперы на крышах его спугнут. Мне нужны ответы.
You put snipers on the roof and it'll scare him off, and I need answers.
Мне нужны ответы, которых нет у Джа Рула прямо сейчас.
I want some answers that Ja Rule might not have right now.
У меня есть несколько вопросов, мне нужны ответы.
I've got some questions, I want answers.
Мама, мне нужны ответы.
Momma, I want answers.
Мне нужны ответы.
I need some answers.
Если ты хочешь, чтобы я тебе поверил, мне нужны ответы.
If you want me to believe you, I need some answers.
Но если мы собираемся найти Сайлера, мне нужны ответы.
But if we're going to find Sylar, I need answers.
Мне нужны ответы, и нужны они прямо сейчас.
I NEED ANSWERS, AND I NEED THEM NOW.
Мне нужны ответы и это единственный способ их получить.
I want answers, and this is the only way to find them.
- Мне нужны ответы.
I need answers.
Сначала мне нужны ответы.
I'm gonna need some answers first.
Тихо! Мне нужны только точные ответы.
I want clear answers.
Слушай, мне нужны от тебя ответы, и я их получу!
Look, I want answers from you, and I'm going to get them.
Моё прошлое тоже там и мне нужны те ответы.
My past is also inside and I want those answers.
Мне нужны ответы, сладенькая.
I want answers, cherry cakes.
Мне лишь нужны ответы на некоторые вопросы и все.
I just would like some questions answered, that's all.
Мне нужны ответы.
I need answers.
Мне не нужны ответы.
I don't need the answers.
Мне нужны были ответы.
They were good people.
В свете того, что мы нашли здесь и в свете того, что Скалли скоро рожать, мне нужны хорошие, твёрдые ответы. Быстро.
In light of what we found in there and in light of Scully's due date I need good, hard answers.
- Мне нужны ответы и прямо сейчас!
Shit.
Возможно, это наш последний шанс получить нужные ответы, поэтому мне нужны правильные вопросы.
This might be the last chance we get to get the right answers, so I need the right questions.
После происшествия в супермаркете, мне нужны кое-какие ответы.
After today in the supermarket,
Мне нужны некоторые ответы.
I want some answers.
И знаете что - - сейчас мне нужны хреновы ответы!
Well, guess what - - now, I want some freakin'answers!
Мне нужны некоторые ответы.
I need to get some answers.
Мне нужны зацепки, ответы, прогресс.
I need leads, answers, progress.
Ну, тебе ответы нужны больше, чем мне нужны деньги.
Well, you want answers more than I want money.
мне нужны деньги 392
мне нужны 117
мне нужны лекарства 19
мне нужны ключи 27
мне нужны эти деньги 53
мне нужны гарантии 40
мне нужны люди 32
мне нужны наличные 16
мне нужны результаты 21
мне нужны вы 33
мне нужны 117
мне нужны лекарства 19
мне нужны ключи 27
мне нужны эти деньги 53
мне нужны гарантии 40
мне нужны люди 32
мне нужны наличные 16
мне нужны результаты 21
мне нужны вы 33
мне нужны детали 34
мне нужны перемены 20
мне нужны мои деньги 51
мне нужны были деньги 69
мне нужны доказательства 80
мне нужны факты 20
мне нужны подробности 31
мне нужны имена 69
ответы 108
мне надо 752
мне нужны перемены 20
мне нужны мои деньги 51
мне нужны были деньги 69
мне нужны доказательства 80
мне нужны факты 20
мне нужны подробности 31
мне нужны имена 69
ответы 108
мне надо 752
мне не все равно 89
мне не всё равно 47
мне нравится твоя прическа 34
мне нравится твоя причёска 18
мне нравится 4864
мне нравится эта песня 55
мне нужно знать все 21
мне нужно знать всё 20
мне нравится музыка 18
мне не нравится 1035
мне не всё равно 47
мне нравится твоя прическа 34
мне нравится твоя причёска 18
мне нравится 4864
мне нравится эта песня 55
мне нужно знать все 21
мне нужно знать всё 20
мне нравится музыка 18
мне не нравится 1035