Не будь засранцем tradutor Inglês
29 parallel translation
- Не будь засранцем.
- Don't be an asshole.
Хэнк, не будь засранцем.
Hank, do not be an asshole!
Не будь засранцем.
. Don't be bad.
Не будь засранцем.
Oh, don't be a cock.
- Не будь засранцем.
- Do not play the asshole.
- Да ладно, не будь засранцем.
Ah, come on, don't be shitty.
Хаммонд, не будь засранцем!
Hammond, don't be an arse!
Мне плевать, не будь засранцем.
Nobody cares. You sound like an asshole.
Не будь засранцем
Don't be an asshole.
Не будь засранцем.
Don't be an asshole.
- Не будь засранцем!
- Don't be an ass.
Боже, не будь засранцем.
- Come on, I don't mean it, asshole! - Well, don't be stupid!
Не будь засранцем.
Don't be an asshole!
Энди, не будь засранцем.
Andy, don't be an asshole.
Не будь засранцем!
Don't be a little punk!
Не будь засранцем.
You know? Don't be a dick.
Не будь засранцем!
Don't be an asshole!
Не будь засранцем.
Don't be such a hard-ass.
Джонни, не будь засранцем.
- boss. - Johnny, don't be a shit.
– Не будь засранцем, Окунь.
Don't be an asshole, Seabass.
Не будь засранцем.
Don't be a tit.
Не будь засранцем.
Hey, don't be an asshole.
- Не будь засранцем, Дикки.
- Don't be an asshole, Dickie.
О, нет, не будь засранцем.
Oh, no, don't be an arsehole.
Не будь прослушки, тебя можно было бы назвать умным засранцем.
You'd be a clever motherfucker if there wasn't a wiretap running.
- Не будь засранцем.
Don't be shitty!
не будь ребенком 87
не будь ребёнком 48
не будь таким 105
не будь занудой 62
не будь дураком 185
не будь такой 77
не будь дурой 70
не будь глупым 62
не будь 48
не будь глупой 63
не будь ребёнком 48
не будь таким 105
не будь занудой 62
не будь дураком 185
не будь такой 77
не будь дурой 70
не будь глупым 62
не будь 48
не будь глупой 63