English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ С ] / Снимите это с меня

Снимите это с меня tradutor Inglês

45 parallel translation
Снимите это с меня!
Get it off of me!
Снимите это с меня.
- Get this off of me. - Uncle Slim!
ааа! Снимите это с меня!
Ahh, get it off me!
СНИМИТЕ ЭТО С МЕНЯ.
Get this off of me!
Снимите это с меня! Вообще-то, 9 минут 50, 49, 48...
Actually, nine minutes 50, 49, 48...
Снимите это с меня!
Get this off of me!
- Снимите это с меня.
- Get this off me.
Снимите это с меня!
Get this stuff off of me!
Снимите это с меня!
Get it off me!
- Снимите это с меня!
- Get it off me!
Нет, снимите это с меня.
No, get it off me.
Снимите это с меня.
Get this off of me.
Снимите это с меня!
Get it off!
— Снимите это с меня!
- Get these off of me!
Не надо! Снимите это с меня!
Get that away from me!
Снимите это с меня!
Get that away from me!
Снимите это с меня!
Get this off me!
Снимите это с меня.
Can you just get this off me?
- Снимите это с меня!
- Get it off!
Снимите это с меня! что ты сказал главному инспектору?
L, what did you say to the Chief Superintendent?
Снимите это с меня!
Ah, get it off me!
снимите это с меня.
Please take these off me!
Снимите это с меня!
Get me out of these damn things.
Снимите меня с этой постели и уложите на пол.
Take me down from this bed... and put me on the floor.
Снимите с меня это дерьмо!
" Get this crap off me!
Снимите с меня это платье!
Just get me out of this.
Просто снимите это все с меня.
Just get it all out.
Снимите с меня это!
Get this off of me!
- Господи, снимите с меня это побыстрее.
- Oh, my God, will somebody please get this off?
Немедленно снимите с меня это.
Now take these things off.
Снимите с меня это.
Get me out of this thing.
Снимите это с меня!
Get this thing off a me!
Я действительно купила это кольцо. знаете, я готова вернуть его, как только вы снимите с меня это дело с кредитной карточкой.
I really did buy that ring, you know, and I'm willing to return it as long as you cut me a deal on that debit card.
Снимите с меня это, я застрял!
Get it off of me, I'm stuck!
Снимите меня с этой штуки.
Get me out of these things.
Снимите с меня это!
Get me out of this thing!
Снимите с меня это.
Somebody, get these off of me.
Снимите меня с этого.... чем бы это не было!
Get me off this... whatever this thing is!
Снимите это дерьмо с меня!
Get that shit off me!
Снимите с меня это.
Get it off of me.
Снимите с меня это!
! Get this off of me!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]