Это твой парень tradutor Inglês
284 parallel translation
Он красавчик. Это твой парень?
He looks handsome ls he your boyfriend?
Это твой парень, Софи!
It's your boyfriend, Sophie!
Это твой парень? Да.
- This is your young man?
- Это твой парень.
- That's your boyfriend.
Это твой парень?
Hey, is he a boyfriend?
Это твой парень!
Daisy! It's your boyfriend!
Нетрудно догадаться, что это твой парень.
It's pretty obvious that's your guy.
Это твой парень и кольцо обета!
It's your boyfriend and a promise ring!
Проблема в том, что это твой парень, а не их.
Bad enough it's your guy and not theirs.
Это твой парень?
Is this your boyfriend?
- Это твой парень, Томми? - Нет.
Is it your boyfriend, Tommy?
- Это твой парень?
- Is that your boyfriend?
Дин - это твой парень?
- Dean, is this the boyfriend?
Это твой парень?
Is that your boyfriend?
Это твой парень.
This guy is made for you.
Это твой парень, иди и забирай его сама!
This is your man, isn't it? Get him back yourself!
Это твой парень?
- Is that your date?
Это твой парень?
Go ahead and eat it. It's really good.
Это твой парень?
That's your boyfriend?
Это твой последний раз парень.
It's your last meal, my lad.
Стоп. Кто это, твой парень?
What's that, a boyfriend?
Может быть, этот парень - это всего лишь способ проникнуть в твой фильм?
Maybe... the guy's a way of getting into the film.
Это твой ответ, парень?
Is that your answer, lad?
Это твой первый парень? -
He's your first boyfriend.
Это парень, которого твой отец спас?
That's the weird kid your dad saved?
Твой парень заинтересован потому, что с этой кучей херни под рукой он может играть в Джо-ебать его-Голливуда пока "колеса не отвалятся".
Your guy is interested because with that much shit... he could play Joe-fucking-Hollywood until the wheels come off.
Питер, это опять твой парень из винного магазина.
Peter, it's your liquor store guy again.
Этот друг - это не твой бывший парень?
Is this guy an old boyfriend?
Так... это был твой парень?
So... that was your boyfriend?
Если ты готовишь на плите значит ли это, что твой новый парень лучше Ричарда?
If you're cooking on the stove that means your new boyfriend is better in bed than Richard?
Кстати о танцах, это не твой парень там?
Can you guys back up a little? - Speaking of ass-jumping, isn't that your boy now?
- Это я, Бобби, твой парень, помнишь?
- It's me, Bobby. You know, your boyfriend.
Парень, это твой пиджак, да?
- It's your jacket, you can have it!
Ангел, это не вина Уэсли, что некий английский парень сорвал твой...
Angel, it's not Wesley's fault that some British guy ruined your- -
Это был твой парень?
So, was that your boyfriend?
- Так это был не твой парень?
- So, it wasn't your boyfriend?
Должно быть это прислал твой парень
- Your boyfriend must've sent this
я действительно счастлива что, мы выяснили это... потому что парень, что мне нравится твой друг Дейв.
I'm really happy that we got this cleared up... because the guy that I like is your friend Dave.
Это твой парень?
Is that your type?
Это все твой парень с задания.
It was Mission Man.
Дэвид, а тот парень это твой новый мужчина?
David, was that a new friend I saw leaving this morning?
А принимая в расчет, что это будет моя вечеринка и мой прекрасный, но слегка безалаберный парень Патрик тоже будет на этой вечеринке, и мы помним о его весьма не святых помыслах в отношении тебя, то весь этот твой шарм лучше скрыть. Под... этим гладким платьем.
So seeing as it's my night, and my fair-weather jack-of-no-trades boyfriend Patrick is going to be there and he has some sort of unholy attachment to you we're gonna keep your wiles covered under this lovely subdued dress.
- С каких это пор я твой парень?
- Am I your boyfriend?
что твой бывший парень пришел в наш дом и устроил это дерьмо?
You mean your old boyfriend came into our house to stir up some shit?
Это сделал твой парень.
Your boyfriend did this.
Я не знаю, твой это парень или нет но пока ты была в туалете, он меня рассматривал.
I don't know if this guy's your boyfriend or not but when you were in the bathroom, he was checking me out.
Это твой парень?
My second time in a motel was with Rodrigo.
Эй, смотри это не твой голый парень?
Hey, isn't that your naked guy?
Я тебя понимаю... это как... Она твой золотой билет, парень.
And I get it... it's... she's your golden ticket, dude.
Признавайся, Дебс, это ведь твой парень, правда? Нам-то ты сказать можешь.
Ah, go on Debs, he's your boyfriend, in'he?
- Кто это? Твой парень?
- Your boyfriend?
это твой ребенок 45
это твой ребёнок 32
это твой брат 88
это твой телефон 56
это твой папа 85
это твой отец 227
это твой день рождения 74
это твой выбор 184
это твой дом 278
это твой мир 26
это твой ребёнок 32
это твой брат 88
это твой телефон 56
это твой папа 85
это твой отец 227
это твой день рождения 74
это твой выбор 184
это твой дом 278
это твой мир 26