English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Д ] / Давай я покажу тебе

Давай я покажу тебе tradutor Espanhol

198 parallel translation
Давай я покажу тебе тех шестерых людей, которых ты хочешь уничтожить.
Deja que te muestre a las seis personas que quieres destruir.
Хорошо, давай я покажу тебе что ты натворил.
Bueno. Déjame mostrarte tu trabajo manual.
Давай я покажу тебе, где ты остановишься.
Deja que te muestre tus aposentos.
Антонио, давай я покажу тебе кое-что.
Antonio, quiero enseñarte algo...
Слушай, давай я покажу тебе такое, с чем ты меня сможешь очень выручить.
Mira, Me gustaría mostrarte algo Con lo que realmente me podrías ayudar.
Давай я покажу тебе несколько приемов.
Déjame mostrarte algunas cosas.
Это наша маленькая церковь. И давай я покажу тебе еще кое-что.
Esta es nuestra pequeña iglesia.
Давай я покажу тебе как это делается.
Te mostraré cómo se hace.
Давай я тебе покажу.
Ven, deja que te lo enseñe.
Давай я тебе кое-что покажу.
- Aqui está. Es una escopeta
За мной, я покажу тебе как. Давай.
Sígueme, te enseñaré cómo. ¡ Vamos!
Края тоже острые. Они заточены, как бритва. Давай, я тебе покажу.
Los lados también son agudos, como el filo de una navaja de afeitar.
Давай, зайдём, я тебе покажу всё.
Ven, ven.
Давай я тебе покажу.
Déjeme enseñarle.
Давай я тебе кое-что покажу, это заставит тебя почувствовать себя молодым, словно омолодился весь мир.
Déjame mostrarte algo que te hará sentir joven, cuando el mundo era nuevo.
Давайте, я покажу тебе.
Ven, te enseñaré.
Давай я тебе кое-что покажу.
Quiero mostrarte algo.
Давай пройдём вот тут, и я покажу тебе окна и двери, которые я сделал.
Vamos por aquí, así podré enseñarte las puertas y las ventanas que he hecho.
- Давай я тебе покажу тут всё.
- Deja que te presente. - Hola, Sra. Patterson.
Давай, открой дверь, впусти меня. Я покажу тебе, как подмываться.
Déjame entrar, te enseñaré a limpiarte.
Давай, я тебе покажу!
te llego la hora, amigo. ya veras!
Давай, я тебе кое-что покажу.
Déjame que te enseñe.
Давай, я тебе покажу кое-что.
Venga. Quiero enseñarle algo.
Нет, говоришь? . давай, я тебе его покажу!
Seguro que no.
Давай я тебе покажу.
Ven, déjame mostrarte.
Давай я тебе покажу.
Déjame que te enseñe.
Давай, я тебе покажу, как это делают мастера.
Deja a un cazador experto explicarte cómo se hace.
Давай-ка я тебе покажу кое-что.
Déjame enseñarte algo que acabo de conseguir.
Да. Давай-ка я тебе кое-что покажу.
Quiero que veas algo muy bonito.
Давай, я тебе покажу кое-что.
Déjame mostrarte algo.
- Ок, давай я тебе покажу.
No. Ven, te enseñaré.
O, ради Бога. Давай я тебе покажу.
Por Dios, te enseñaré.
Ну, давай, я сейчас тебе покажу!
Vamos, menea el esqueleto. Voy a darte una pequeña lección en el bajo centro de gravedad.
- Давай я тебе покажу как гладить.
- Yo te voy a enseñar como planchar.
Давай-ка я кое-что тебе покажу.
Déjeme mostrarle algo.
Малышка, давай-ка я тебе кое-что покажу..
Déjame mostrarte algo.
Давай встанем, приятель, я тебе покажу, что делать.
Levantémonos y te mostraré que hacer.
- Ну, давай я тебе покажу.
- Ven, deja que te enseñe.
Давай я тебе кое-что покажу. Это так круто!
Tienes que ver esto. ¡ Es fabuloso!
- Давай поднимемся, и я покажу тебе.
- Venga subimos y te la enseño.
Давай я тебе кое-что покажу.
Déjeme mostrarle algo.
Окей, давай я тебе покажу кое-что.
Bien. Te mostraré algo.
А давай, я тебе покажу, Опасный.
- Te lo mostraré ahora mismo, Danger.
Давай же, сделай это со мной, а я покажу тебе, где Винс завтракает.
Venga, líate conmigo, te enseñaré dónde desayuna Vince.
Ну, тогда вперед, давай. - Да, я покажу тебе. - Давай, давай.
Sí, te voy a hacer uno
Давай, я покажу тебе, что мне нравится.
¿ Puedo mostrarte qué me gusta?
Давай, я покажу тебе свою мастерскую.
- Gracias, tío. Déjame mostrarte mi taller.
Давай я покажу тебе, что случится с Королём и его принцессой Чинчен
¿ Tú? ¡ Su Majestad!
Ладно, Кенни, давай я тебе покажу, с чем нам предстоит столкнуться.
Muy Bien Kenny. Te voy a Enseñar todo lo que tenemos.
Давай я покажу тебе как это делается.
Te mostraré.
Давай-ка я тебе кое-что покажу.
Déjame enseñarte algo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]