English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ П ] / Повторяй за мной

Повторяй за мной tradutor Espanhol

372 parallel translation
повторяй за мной.
Repite lo que te digo.
Хомер, возьми Вилму за правую руку и повторяй за мной.
Homer, toma la mano derecha de Wilma en la tuya... y repite conmigo.
Теперь, Вилма, своей правой рукой.. .. возьми правую руку Хомера, и повторяй за мной.
Ahora, Wilma, con tu mano derecha... coge a Homer de su mano derecha y repite después de mí.
Повторяй за мной.
Repite conmigo.
Повторяй за мной...
Repite después de mí :
Сосредоточь свой взгляд на солнце и повторяй за мной :
Mira fíjamente el sol y repite conmigo :
Повторяй за мной.
¡ Poseer! Repite conmigo.
Повторяй за мной. "Я пришла сюда по своей воле".
Repite después de mí "Vine aquí porque me apetecía"
Повторяй за мной.
Repita conmigo.
Положи левую руку на библию и повторяй за мной :
Pon tu mano sobre la Biblia y repite después de mi :
Повторяй за мной, когда он начнет играть.
Sígueme, Cristina, ahora cuando entra la melodía.
Повторяй за мной.
Mírame a mí.
Повторяй за мной. Я...
Repite después de mí.
Повторяй за мной : "В море синем корабли..."
Tía Giza, tú di "mulo".
- Нет, повторяй за мной.
- No. Por favor, repite lo que yo diga.
- Повторяй за мной, Тельма. Я не знаю, что...
- Tú sígueme, Thelma.
Теперь повторяй за мной.
Repite después de mí.
Повторяй за мной.
Haz lo que yo haga.
Хватит, Берти. Не повторяй за мной, как попугай.
Por favor, Bertie, no estoy de humor para tus imitaciones de un loro.
Повторяй за мной.
Se equivoca de hombre. Repite mis palabras.
Повторяй за мной.
Repite tras de mi.
Повторяй за мной.
Repite conmigo... " Go'Eveh... lu cha wabeh...
Повторяй за мной,
Sigue cada paso que yo dé
Повторяй за мной!
- Di que es fácil - Y verás que es cierto
Повторяйте за мной.
Repitan después de mí.
Теперь возьмите руку Джеральда и повторяйте за мной.
Toma la mano de Gerald y repite después de mí.
Держите руку там и повторяйте за мной.
Sostenlo ahí y repite.
Повторяйте за мной!
detrás de mí!
Наденьте ей на третий палец и повторяйте за мной :
Póngaselo y repita conmigo :
- Повторяйте за мной. "Дверь."
- Répétez après moi. Puerta.
Теперь повторяйте за мной.
Repita conmigo :
Повторяйте за мной.
Repite después de mí.
Повторяйте за мной...
Diga conmigo...
Смотрите и повторяйте за мной!
Como yo lo hago. Ahora, miren. Síganme.
Повторяйте за мной, молодой человек.
Repite conmigo, joven.
Если готовы, то положите свою левую руку на Библию и поднимите левую руку,.. .. и, пожалуйста, повторяйте за мной.
Coloque la mano izquierda sobre la Biblia, levante la mano derecha... y repita después de mí.
Повторяйте за мной. Он читает по губам.
Para hablar, haga como yo, el que está en el fondo lee los labios.
А теперь повторяй за мной :
Ahora llegamos a... tics y tocs, señor.
Повторяйте за мной... Ненавистен нам царский чертог
Nosotros contra la tiranía, el estandarte sangrante y en alto... "
Повторяйте за мной...
Repitan conmigo :
Группа 1581, поднимите ваши правые руки и повторяйте за мной.
Clase 1581, levanten la mano derecha y repitan conmigo.
- Повторяйте за мной :
Trabaja en tu tarea.
Повторяй за мной.
- ¿ Me sigues? - Vale. Vamos.
А теперь, чтобы скрепить священный христианский брак вручите друг другу кольца и повторяйте за мной : Во имя Отца, Сына, и Святого Духа...
Este anillo que ahora os entregáis en señal de amor y fidelidad... podéis tomarlo y llevarlo... en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo.
Не повторяйте за мной, мать вашу! Не повтор...
Asi es, no...
Мек, Клив, повторяйте за мной.
Mack, Cleve, recen conmigo.
Бернард, повторяйте за мной :
Bernard, repite conmigo :
Лидия, повторяйте за мной :
Lydia, repite conmigo :
Повторяй за мной.
Dí lo siguiente.
Вы понимаете что я имею ввиду? Повторяйте за мной.
¿ Sabes lo que quiero decir?
Только повторяйте за мной, Росс :
Repite despues de mí, Ross.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]