English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Т ] / Ть минут

Ть минут tradutor Espanhol

73 parallel translation
ќн умер у мен € на руках п € ть минут назад, не успев закончить послание к вам,
Murió en mis brazos hace cinco minutos. Antes de poder terminar su mensaje.
- ћэгги, прошу теб €. - ¬ ыслушай мен €. ¬ сего только п € ть минут.
No Maggie, por favor, déjame explicarte al llegar a casa...
ќна была уничтожена за п € ть минут до достижени € цели, ради которой ее построили.
Fue destruido cinco minutos antes de que alcanzara la plenitud del propósito para el que fue construido.
ќни удар € т по нам через 5 или 10... и ты получишь это назад через час и дес € ть минут.
Nos alcanzarán en 5 o 10, y tendrás 1 hora y 10.
ѕервый самолет улетает через дес € ть минут.
El primer avión sale en 10 minutos.
ƒжули €, дай мне п € ть минут, хорошо?
¡ Julie! Dame 5 minutos, ¿ si?
ƒес € ть минут!
¡ 10 minutos!
ѕ € ть минут, и € увижу что € могу сделать.
5 minutos, Veré que puedo hacer.
- ѕримерно п € ть минут дев € того.
Cerca de cinco después.
Ѕуду через п € ть минут.
- Esté allí en 5.
" то ж, у нас ещЄ осталось дес € ть минут до конца.
Bueno, todavía tenemos nueve minutos.
ƒес € ть минут и нас здесь нет. " очно?
Diez minutos y salimos de aquí.
ѕредположим, нам остаетс € жить минут п € ть. ¬ едь вс € кое бьвает. — кажем, взорветс € бомба или еще что. Tогда отдашьс €?
Pongamos que sólo nos quedasen cinco minutos de vida, que hubiese una bomba o algo así, ¿ nos dejarías follarte?
Ѕрось, детка! ѕ € ть минут назад ты мен € вожделела!
Hace sólo 5 minutos se moría de ganas de montarme.
я готов рассвирепеть, но через п € ть минут все будет уже не важно.
Me sabe mal, pero cuando pase ya no tendrá importancia.
Если мы не вывезем Дессалина, они осудят его за 20-ть минут на пожизненное заключение или, возможно, хунта его казнит.
Si no recibimos a Dessalines, lo condenarán o tal vez lo ejecute la Junta.
√ оворит "везда-1." ерез п € ть минут буду в назначенном месте.
Aquí Star 1. Mi tiempo de arribo, su posición, en 5 minutos.
ќставь себе сдачу. " теб € примерно дес € ть минут ее потратить.
Quédate con el cambio. Tienes 10 minutos para gastarlo.
Ёто даст ему зар € д примерно на дес € ть минут.
Eso le dará un poco de vitalidad durante unos 10 minutos.
Он на 6-ть минут раньше.
Llegó seis minutos antes.
" амечательно... за исключением ковыл € ни € в туалет каждые п € ть минут.
Fantástico... excepto por lo de ir dando tumbos al baño cada cinco minutos.
огда? - ѕ € ть минут назад.
- Hace cinco minutos.
огда агенты прибыли к его дому, Ѕлагоевич попросил п € ть минут, чтобы упаковать свои вещи, и восемь часов, чтобы причесатьс €.
Cuando llegaron los agentes, Blagojevich pidió cinco minutos para empacar sus cosas y ocho horas para peinarse.
¬ следующие дес € ть минут жгуча € жара, ¬ озникли € дра только двух типов атомов, водорода и гели €.
En los siguientes diez minutos del infierno de calor, emergieron los núcleos de solo dos tipos de átomos, el hidrógeno y el helio.
ƒес € ть минут. ƒве на ходьбу, одна до ѕѕ, одна до бункера, шесть, чтобы уйти.
Dos para caminar, uno para el control, uno para el búnker, seis para salir.
я говорил с генералом п € ть минут назад.
Hablé con el General hace cinco minutos.
" ри минуты пока сгорел предохранитель, и п € ть минут дл € прибыти € пожарных.
Tres minutos para que la mecha se encienda y cinco minutos para que lleguen los bomberos.
я пойду первый, через п € ть минут, выходи ты.
Iré primero. Dame cinco minutos, ¿ sí?
ƒ "ЎјЌ : " тром, в дес € ть минут седьмого велика € душа отошла в мир иной.
A las 6 : 10 de esta mañana una gran alma partió de nuestro mundo.
Местные власти дадут о себе знать с учетом размера городка через 5-ть минут максимум.
Supongo que el tiempo local de respuesta para una ciudad de este tamaño es de cinco minutos como máximo.
Ах ты... Если я не воспользуюсь преимуществом в 14-ть минут, тогда я просто неудачник.
Hijo de... Si no puedo sacarles ventaja en esos primeros 14 minutos, estoy completamente jodido.
я говорила тебе убрать его дес € ть минут назад!
¡ Te lo dije hace diez minutos!
Ц ќпоздали на п € ть минут.
- Llegaste 5 minutos tarde.
Ц " ак, перерыв п € ть минут.
- Corten. Corten. Todos, tómense cinco.
— ледующие п € ть минут купаютс € взрослые.
Natación de adultos los próximos cinco minutos.
ћне нужно п € ть минут.
Necesito cinco minutos.
ѕодожди п € ть минут.
Espera 5 minutos.
" ерез п € ть минут.
Cinco minutos.
— тех пор как € стала удел € ть ему столько времени, он стал спокойнее и, казалось, не бо € лс € всЄ врем €, что € растворюсь в воздухе, стоит ему отлучитьс € на п € ть минут.
Desde que no me preocupaba por él tanto estaba tranquilo y no parecía estar preocupado constantemente, supe tan pronto como él se marchó que en cinco minutos se disolvería en la nada.
я возвращаюсь через п € ть минут и ты рассказываешь мне всю правду.
Yo volveré en cinco minutos y entonces tú me vas a contar la verdad.
ќк. 15 минут на дев € тке дл € носков, Ќа п € ть минут меньше дл € штанов, и с майкой определимс € на ходу.
Unos buenos 15 minutos en Regular, nueve para los calcetines cinco minutos menos para los calzoncillos y ya veremos la camisa.
ћожете несколько минут ни с кем не соедин € ть?
Dime, mantén la gente fuera de estas líneas por unos minutos, ¿ lo harás?
я верну ее через дес € ть минут.
Te la devolveré en 10 minutos.
Hapoд, пpимepнo чepeз 45 минут peaбилитaтopы пpиeдут выгoн € ть вac из дoмoв.
Amigos, en unos 45 minutos los rehabilitadores volarán todo.
" огда дай мне минут дес € ть, а потом можешь звать первого пациента.
¿ por qué no me das unos 10 minutos, y luego enviar el primer paciente in
Ќам осталось жить минут п € ть, гр € дет конец света.
Me prometiste un polvo.
Почему ты не открьıваешь Я буду через пару минут. Иди сперва тьı.
Por qué no va a abrir, estaré allí en un minuto.
ћногие взоосльые, кого мне поиходилось пис € ть, не могли и п € оьы минут поосидеть спокойно.
Los adultos que pinto no pueden quedarse un minuto sin inquietarse.
- ≈ ще п € ть минут.
- Cuatro minutos más.
я теб € уже 45 минут жду, бл € ть.
Llevo esperando 45 putos minutos. Paintball.
Ё ¬ јЌ : я теб € уже 45 минут жду, бл € ть.
He estado esperando durante 45 putos minutos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]