Хочу тебе кое tradutor Espanhol
1,183 parallel translation
Привет, Линдси. Я хочу тебе кое-что показать.
Lindsay, tengo algo para mostrarte
- Я хочу тебе кое-что сказать, Кристофер.
Quiero decirte algo, Christopher.
Я хочу тебе кое-что показать.
Te enseñaré una cosa.
Руди, я хочу тебе кое-что объяснить.
Déjame explicarte las cosas, Rudy, ¿ de acuerdo?
Я хочу тебе кое-что показать.
Quiero mostrarte algo.
Теперь смотри на экран, хочу тебе кое-что показать.
Mira el monitor. Quiero mostrarte algo.
Бриджит : Я хочу тебе кое-что сказать.
Sólo tengo algo que quiero decir.
- Я хочу тебе кое-что сказать
- Quiero hablar contigo.
Эй,... я хочу тебе кое-что показать.
Quiero enseñarte algo.
Джек, я знаю, что сейчас не время, но... я хочу тебе кое-что сказать, не могу сдержаться.
Jack... Sé que esto es inesperado, pero tengo que decírtelo o si no exploto.
Я хочу тебе кое-что показать.
Ven, quiero mostrarte algo.
Хочу тебе кое-что сказать, Марси.
Te quiero decir una cosa, Marci.
Я хочу тебе кое-что показать.
Quiero mostrarte algo por aquí.
Знаешь, я хочу тебе кое-что сказать.
Sabes, quiero decirte algo.
Я хочу тебе кое-что сказать, и если ты не возражаешь у меня- -
Quiero decir algo, y si no te importa... sólo necesito- -
А теперь замолчи и послушай меня, я хочу тебе кое-что сказать.
Deja de hablar y escúchame. Tengo algo que decirte.
Я хочу тебе кое-что сказать.
- Deberá esperar. - pero...
Я хочу тебе кое-что показать.
Quiero mostrarle algo.
Я хочу тебе кое-что показать.
Hay algo que quiero mostrarte.
Слушай, я хочу тебе кое-что прочитать.
- Encontré algo que tengo que leerte.
Слушай, хочу тебе кое-что показать.
Hay algo que tienes que ver.
Хочу тебе кое-что показать.
Mira esto, te mostraré algo.
Там есть кое-что, что я хочу тебе показать. Да...
- Quiero enseñarte algo.
Я хочу показать тебе кое-что.
Tengo que enseñarte esto, es genial.
Слушай, я хочу тебе... кое-что показать.
- Estaba... - Hay algo que quiero mostrarte.
Я просто хочу сказать тебе кое-то, после чего я уйду..
Sólo quiero decirte una cosa y luego me iré.
Хочу тебе кое-кого показать!
Quiero presentarte a alguien.
Я тебе хочу кое-что показать. А то никто ничего не поймёт, что здесь происходит.
Debo decir algo... o la gente no sabrá lo que pasa aquí arriba.
Я хочу кое-что показать тебе.
Hay algo que quiero mostrarte.
Сначала, я хочу подарить тебе кое-что. Вот.
Antes de seguir adelante, tengo algo que quiero darte.
Не хочу, чтобы тебе было трудно... но мне надо кое-что сделать
No quiero que esto sea penoso para ti pero necesito trabajar.
Хочу показать тебе кое-что.
Quiero mostrarte algo.
Кейти, хочу показать тебе кое-что.
Katie, te mostraré algo.
Я хочу сказать тебе кое-что.
Quiero contarte una cosa.
Я хочу кое-что сказать тебе.
Quiero decirte algo.
Хочу кое-что тебе показать.
Quiero enseñarte algo.
Я хочу показать тебе кое-что.
Tengo que mostrarte algo
- И хочу сказать тебе ещё кое-что...
- Y quiero decirte algo más...
Лила, есть кое-что, что я давно хочу тебе сказать.
Hace tiempo que deseo decirte algo.
Я хочу тебе кое-что показать.
Quiero enseñarte algo.
- Ну, я хочу показать тебе кое-что.
Quiero enseñarte algo. No puedo.
Сядь, я хочу показать тебе кое-что.
Siéntate, te quiero enseñar algo.
Хочу показать тебе кое-что.
Quiero enseñarte algo.
Поэтому я хочу кое-что тебе подарить.
Es por eso que tengo esto para ti.
Пойдем со мной, я хочу показать тебе кое-что.
Ven conmigo, quiero mostrarte algo.
Пэтти, я хочу сказать тебе кое-что.
Tengo que decirte una cosa, Patty.
Фиби, иди сюда. Я хочу кое-что показать тебе в ванной.
Quiero mostrarte algo en el baño.
Хочу показать тебе кое-что на кухне.
Hay algo muy interesante en mi cocina.
Я кое-что хочу тебе показать.
Quiero enseñarte algo.
- Я хочу тебе кое-что показать.
Quiero mostrarte algo.
Я хочу сказать тебе кое-что на счёт Бэкки.
Hay algo que quiero decirte acerca de Becky.
хочу тебе сказать 26
тебе кое 28
кое о чем 26
кое что 31
хочу домой 66
хочу предупредить 32
хочу тебя 34
хочу есть 48
хочу с тобой поговорить 40
хочу пить 44
тебе кое 28
кое о чем 26
кое что 31
хочу домой 66
хочу предупредить 32
хочу тебя 34
хочу есть 48
хочу с тобой поговорить 40
хочу пить 44
хочу сказать тебе 25
хочу ли я 75
хочу заметить 67
хочу поговорить с тобой 29
хочу посмотреть 159
хочу увидеть 61
хочу напомнить 53
хочу сказать 743
хочу к маме 30
хочу знать 194
хочу ли я 75
хочу заметить 67
хочу поговорить с тобой 29
хочу посмотреть 159
хочу увидеть 61
хочу напомнить 53
хочу сказать 743
хочу к маме 30
хочу знать 194
хочу узнать 109
хочу спросить 103
хочу послушать 27
хочу услышать 27
хочу проверить 28
хочу быть уверен 27
хочу извиниться 30
хочу кое 176
хочу что 27
хочу помочь 29
хочу спросить 103
хочу послушать 27
хочу услышать 27
хочу проверить 28
хочу быть уверен 27
хочу извиниться 30
хочу кое 176
хочу что 27
хочу помочь 29