Ему нужен покой tradutor Francês
25 parallel translation
Ему нужен покой.
Il faut qu'il soit au calme.
- Чуть позже, теперь ему нужен покой.
- Il vaut mieux pas.
Не задерживайтесь Ему нужен покой.
Ne restez pas trop longtemps.
Эй, ребята надо уходить. Извините, ему нужен покой.
Désolé, il faut le laisser se reposer.
Ему нужен покой.
- Ne l'énervez pas.
Ему нужен покой.
Il doit se reposer.
Ему нужен покой.
Il va se reposer, à présent.
Он много пишет, ему нужен покой.
Il écrit, il a besoin de calme.
Ему нужен покой. И немного любви.
Aujourd'hui, il veut juste être aimé et se reposer.
Это определенно не сердечный приступ, но ему нужен покой.
Ce n'est finalement pas une crise cardiaque mais il doit se reposer.
Ему нужен покой.
Il a besoin de repos.
Так, что сейчас ему нужен покой.
Il a besoin de repos maintenant.
Ему нужен покой и как можно меньше стресса.
et aussi peu de stress que possible.
Ему нужен покой.
Oh, il a juste dit qu'il devait y aller doucement.
А? Сейчас ему нужен покой.
Il a besoin de se reposer maintenant.
Ему нужен покой.
II doit se reposer.
Ему нужен покой.
Ce qu'il a besoin c'est de beaucoup de repos.
Мой брат слишком мягок, заботится о вас, тогда как для работы ему нужен покой.
Mon frère est trop doux, à se préoccuper de toi alors qu'il a besoin de calme pour travailler.
Меня это не касается, а ему нужен полный покой.
Signez, j'ai la peau dure. Dans dix jours...
Я не верю, что ему нужен был покой.
Je ne crois pas qu'il ait eu besoin de paix.
Я промыла рану и зашила ее, теперь ему нужен полный покой.
Je vais nettoyer et fermer la plaie. Il faudra vous reposer.
Сейчас ему нужен покой,
Je dois faire la même chose pour lui.
Ему сейчас нужен покой.
Actuellement, il a besoin de repos.
- Да. Ему просто нужен покой.
Il a juste besoin d'y aller doucement.
Ему... ему всего лишь нужен покой.
Il - il a juste - juste besoin de repos.
ему нужен кто 45
ему нужен врач 52
ему нужен я 20
ему нужен отдых 27
ему нужен отец 20
ему нужен доктор 20
ему нужен ты 18
покойся с миром 199
покойник 193
покой 97
ему нужен врач 52
ему нужен я 20
ему нужен отдых 27
ему нужен отец 20
ему нужен доктор 20
ему нужен ты 18
покойся с миром 199
покойник 193
покой 97
покойный 25
покойтесь с миром 20
покойной ночи 141
покойно 46
покойники 46
покойница 17
ему нравится 178
ему нужны деньги 48
ему нужна помощь 167
ему нехорошо 18
покойтесь с миром 20
покойной ночи 141
покойно 46
покойники 46
покойница 17
ему нравится 178
ему нужны деньги 48
ему нужна помощь 167
ему нехорошо 18