Просто сделай глубокий вдох tradutor Português
12 parallel translation
- Просто сделай глубокий вдох, чувак, и представь, что ты дышишь.
- E se eu não conseguir respirar? - Apenas inspira fundo, meu... E visualiza-te a respirar.
Просто сделай глубокий вдох и постарайся сфокусироваться на одном предмете.
Respira fundo e tenta concentrar-te numa só coisa.
Просто сделай глубокий вдох, хорошо, Шон?
Basta respirares fundo, está bem, Sean?
Хорошо. Просто сделай глубокий вдох, хорошо?
Respira fundo.
Слушай, просто сделай глубокий вдох и открой дверь, неженка.
- "Estás a mijar"? Possivelmente.
Если ты чувствуешь, что это начинается, просто сделай глубокий вдох и уходи.
Se te sentires alterado, respira fundo e vai-te embora.
Хорошо, просто сделай глубокий вдох.
Respira fundo.
Просто сделай глубокий вдох. - Просто предупреждаю.
Respira fundo.
Просто сделайте глубокий вдох.
- Respire fundo.
Просто сделайте глубокий вдох и вспомните.
- Respire e pense um segundo.
Хорошо, сделай глубокий вдох и помни, что это просто посмешище.
Ok, respira fundo, e lembra-te, isto é ridículo.
Просто сделайте глубокий вдох, и выдохните сюда.
Respire fundo e sopre.
просто сделай это 433
просто сделай так 24
просто сделай 133
просто сделай мне одолжение 24
просто сделай то 25
просто сделайте это 79
сделай глубокий вдох 208
глубокий вдох 228
прости меня за все 48
прости меня за всё 37
просто сделай так 24
просто сделай 133
просто сделай мне одолжение 24
просто сделай то 25
просто сделайте это 79
сделай глубокий вдох 208
глубокий вдох 228
прости меня за все 48
прости меня за всё 37
прости 50763
прости за всё 46
прости за все 36
простите 48828
прости меня 6320
проститутка 296
просто так 717
просто 17614
проститутки 113
просто нет слов 19
прости за всё 46
прости за все 36
простите 48828
прости меня 6320
проститутка 296
просто так 717
просто 17614
проститутки 113
просто нет слов 19
простите меня 2486
простить 68
просто я 681
простите за ожидание 30
просто расслабься 429
просто дыши 316
просто знай 230
простите за беспокойство 338
простите за опоздание 252
простите нас 254
простить 68
просто я 681
простите за ожидание 30
просто расслабься 429
просто дыши 316
просто знай 230
простите за беспокойство 338
простите за опоздание 252
простите нас 254