Это зависит от многого tradutor Português
17 parallel translation
Конечно, это зависит от многого.
Claro que depende das nossas prioridades.
- Это зависит от многого :
Isso depende de muitas coisas.
Это зависит от многого.
É um monte de coisas.
- Это зависит от многого.
- Depende.
Это зависит от многого.
Depende.
Это зависит от многого
Depende.
Это зависит от многого.
Isso depende.
это зависит от многого.
Isso depende.
Ну, это зависит от многого.
- Depende.
- Ну, это от многого зависит...
Bem, depende.
Это от многого зависит. Когда отец в последний раз поцеловал тебя?
Quando foi a última vez que o seu pai lhe deu um beijo?
- Ну, я вижу их в разных формах, мне кажется это зависит от очень многого, иногда я вижу довольно отчетливо как глаз, а иногда они выглядят очень странно, даже не похоже на людей, больше скорей на угол карасточельно-белого тумана..
Eu acho que depende muito. Às vezes, eu os vejo claramente. Outras vezes, eles não parecem humanos.
Но это, опять же, от многого зависит.
Como disse, depende.
Это от многого зависит.
Há muitas variáveis envolvidas.
Ну, это от многого зависит.
Isso depende.
это зависит от тебя 82
это зависит от того 332
это зависит от 26
это зависит не от меня 18
это зависит от вас 37
это зависит 134
это займет время 82
это займёт время 45
это займет некоторое время 85
это займёт некоторое время 16
это зависит от того 332
это зависит от 26
это зависит не от меня 18
это зависит от вас 37
это зависит 134
это займет время 82
это займёт время 45
это займет некоторое время 85
это займёт некоторое время 16
это займет 53
это займёт 31
это займет какое 76
это займёт какое 49
это займет всего минуту 68
это займёт всего минуту 28
это здорово 2923
это займет минуту 25
это займёт минуту 16
это значит 7007
это займёт 31
это займет какое 76
это займёт какое 49
это займет всего минуту 68
это займёт всего минуту 28
это здорово 2923
это займет минуту 25
это займёт минуту 16
это значит 7007