English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Э ] / Этот человек мертв

Этот человек мертв tradutor Português

29 parallel translation
Мистер Хикок, этот человек мертв.
Sr. Hickok, esse homem está mesmo morto.
Согласно всем показаниям, этот человек мертв.
Segundo estes valores, este homem está morto.
Простите этот человек мертв?
- Temos de aceder ao parecer deles.
Ладно, этот... этот человек мертв.
Este homem está morto, está bem?
– Этот человек мертв.
- Este homem está morto.
Этот человек мертв.
Este homem está morto.
Этот человек мертв, Эбби!
Este homem está morto, Abby.
Этот человек мертв.
- Este tipo está morto.
Кем бы ни была Деб до убийства ЛаГуэрты, этот человек мертв.
Quem quer que a Deb fosse antes de ter matado a LaGuerta, essa pessoa morreu.
Если этот человек мертв, тогда где Далия?
Se este homem está morto, então onde é que está a Dahlia?
- Этот человек мертв!
- E este tipo está morto agora!
Но этот человек мертв и я больше не жду его.
Mas esse homem está morto e eu não vou esperar mais por ele.
Этот человек мертв.
Essa pessoa está morta.
Этот человек мертв, он был найден в вашем доме, его телефон полон ваших фото, а в его машине найдено ваше белье.
O homem está morto e foi encontrado em sua casa, com montes de fotos suas no telemóvel e a sua roupa interior no carro dele.
Этот человек не мертв!
Este homem não está morto!
Что? Этот человек не мёртв.
Este homem năo está morto.
Этот человек мёртв.
- Ele falou.
Этот человек еще вчера был мертв.
Ele estava morto, ontem.
- Этот человек мёртв.
- O homem está morto.
Этот человек для меня мёртв.
- Ele está morto para mim.
Но если я правильно понял ваш вопрос этот человек, должно быть, мёртв, и у него было пианино.
Mas se entendo bem esse homem deve estar morto, e devia ter um piano.
У Назира была лишь одна рана. А этот человек уже должен быть мертв.
- O Nasir só tinha uma ferida, este homem está para além da vida.
Надеюсь, этот человек был уже мертв к тому времени.
Espero que já estivesse morta quando isto ocorreu.
А когда я пришла, он сказал, что Джаффе мертв, этот человек убил его, и он боится, что мы будем следующими, если не сбежим.
E quando lá cheguei, ele disse que o Jaffe estava morto, que este homem o tinha matado e que temia que seríamos os próximos se não fugíssemos.
Этот человек был мертв!
Aquele homem estava morto!
А вот этот человек? Нет, я его не знаю. Джейкоб мёртв, а его брат видит всю эту ненависть.
Disse ao seu colega inglês que se continuasse com estes ataques obsessivos e agressivos acabaria por magoar-se.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]