English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Б ] / Благодарю покорно

Благодарю покорно tradutor Turco

20 parallel translation
Благодарю покорно.
Çok teşekkürler.
Благодарю покорно! Уже иду за грибами!
Sağ ol, gidip mantarları alayım.
Беременность в тропическом климате - благодарю покорно.
Ayrıca muson sezonunda hamile kalmak mı? Teşekkürler! Ben almayayım!
Благодарю покорно за недостаток великодушия.
Küçük şeyler için şükretmeliyiz.
Не время для сеанса, благодарю покорно.
- Seans için uygun bir zaman değil, teşekkür ederim.
Благодарю покорно!
Te-teşekkürler!
Благодарю покорно, сэр.
Naçiz teşekkürlerimi sunarım bayım.
Благодарю покорно.
Sanmıyorum.
Благодарю покорно, я лучше почитаю про обожравшихся стероидов спортсменов.
Kortizon manyağı olmuş sporcuları okumaya devam ederim daha iyi.
Просто скажи : "Пожалуйста, сэр". Благодарю покорно.
Sadece lütfen deyin, efendim ve teşekkür ederim.
- Нет, благодарю покорно.
- Sadece bir dakika.
Я способен сам провести себе диагностику, благодарю покорно.
Tanılayıcılarımı kendim kontrol ederim, çok teşekkür ederim.
Благодарю покорно.
- Tam bir düzenbazsın.
Такое нам больше ни к чему, благодарю покорно.
Ondan bir tane daha istemez, sağol.
Благодарю покорно. Не стоит благодарностей.
Demek anlaştık?
Покорно благодарю за гостеприимство, с которым вы приняли нашу скромную делегацию.
Mütevazı heyetimize göstermiş olduğunuz konukseverlik için müteşekkirim.
А сейчас, покорно благодарю за помощь, и доброй ночи.
Yardımların için teşekkürler. İyi geceler.
Благодарю покорно.
Kalsın, almayayım.
Покорно благодарю, тогда мы с Кесси.
- Çok teşekkür ederim. O zaman, Cassie ve ben.
- Благодарю покорно.
- Teşekkür ederim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]