Вот ваша комната tradutor Turco
12 parallel translation
Вот ваша комната, здесь чудесный вид на парк.
Burası senin odan, harika bir park manzarası vardır.
Сюда синьор, вот ваша комната.
İşte efendim, odanız burası.
- Вот ваша комната.
İşte burası senin odan.
- Вот ваша комната.
Bu iş tamam.
Вот ваша комната и...
Oda burası ve...
Вот ваша комната. Ясно.
- Senin odan burası.
Вот ваша комната.
Burası senin odan.
Вот ваша комната, мистер Ланье.
İşte odanız, Mösyö Lagnier.
Вот здесь душ, совместный туалет и вот ваша комната.
Duş burada, müşterek tuvalet de burada. Odanız da burası.
Вот ваша комната, сэр.
Odanız burası efendim.
Вот Ваша комната.
Odan burası.
Ваша комната готова, миссис Грин. Вот только Вы не сказали какого размера кровать Вы бы хотели..
Odanız hazır Bayan Green ama hangi yatak boyutu istediğinizi söylememişsiniz.
вот ваша сдача 19
ваша комната 16
комната 528
комната отдыха 21
комната номер 18
вот в чем вопрос 112
вот в чём вопрос 57
вот в чем проблема 129
вот в чём проблема 63
вот все 138
ваша комната 16
комната 528
комната отдыха 21
комната номер 18
вот в чем вопрос 112
вот в чём вопрос 57
вот в чем проблема 129
вот в чём проблема 63
вот все 138
вот всё 102
вот в чем дело 564
вот в чём дело 222
вот в чём суть 21
вот в чем суть 19
вот взорвется 42
вот взорвётся 22
вот в чем разница 28
вот видишь 1511
вот ваш чек 22
вот в чем дело 564
вот в чём дело 222
вот в чём суть 21
вот в чем суть 19
вот взорвется 42
вот взорвётся 22
вот в чем разница 28
вот видишь 1511
вот ваш чек 22