Вот ваши ключи tradutor Turco
20 parallel translation
Вот ваши ключи.
Merhaba. Bunlar anahtarlarınız.
Вот ваши ключи.
İşte anahtarlarınız.
Вот Ваши ключи.
Al işte anahtarların.
Ладно, вот ваши ключи.
İyi. İşte arabaların anahtarları.
- Вот ваши ключи от номера.
- Oda anahtarlarınızı vereyim.
Вот ваши ключи.
İşte anahtarınız.
Вот Ваши ключи.
ışte anahtarlar.
Вот ваши ключи.
Odanızın anahtarı.
Вот ваши ключи.
Anahtarlarınız burada.
Вот Ваши ключи, м-р Гугенхайм.
Sizin anahtarınız burada, Bay Guggenheim.
Вот ваши ключи. - Простите за панику, и спасибо за помощь. - Спасибо.
Buyrun anahtarlarınız.
Вот ваши ключи-карты, и добро пожаловать в Объединение Казу.
İşte kartlarınız. Birleşmiş Kazoo'ya hoş geldiniz.
Вот ваши ключи.
işte anahtarlarınız
Вот ваши ключи.
Anahtarlarınız.
— Вот ваши ключи.
- Buyurun, otel anahtarlarınız.
Что ж, вот ваши ключи.
- İşte anahtarınız.
Вот ваши ключи.
Anahtarınızı geri vereyim.
Можете идти. Вот ваши кошелек, ключи и стикини.
Cüzdanın, anahtarların ve meme kapatıcıların.
вот ваши деньги 30
вот ваши 23
ключи 655
ключи от машины 65
ключица 16
ключи у меня 19
ключи в машине 16
ключи у тебя 26
ключи внутри 17
вот в чем вопрос 112
вот ваши 23
ключи 655
ключи от машины 65
ключица 16
ключи у меня 19
ключи в машине 16
ключи у тебя 26
ключи внутри 17
вот в чем вопрос 112
вот в чём вопрос 57
вот в чем проблема 129
вот в чём проблема 63
вот все 138
вот всё 102
вот в чем дело 564
вот в чём дело 222
вот в чём суть 21
вот в чем суть 19
вот взорвется 42
вот в чем проблема 129
вот в чём проблема 63
вот все 138
вот всё 102
вот в чем дело 564
вот в чём дело 222
вот в чём суть 21
вот в чем суть 19
вот взорвется 42