English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ М ] / Моя прекрасная леди

Моя прекрасная леди tradutor Turco

15 parallel translation
- "Моя прекрасная леди".
- My Fair Lady.
Например, "Пока, пташка" или "Моя прекрасная леди".
Belki Bye Bye Birdie veya My Fair Lady.
Согласно вашему заявлению, последний раз вы работали танцором № 3 в школьной постановке "Моя прекрасная леди".
Başvurunuza göre, son işiniz okulun My Fair Lady müzikalinde üç numaralı dansçı imiş.
- Залезай, моя прекрасная леди.
- Atlayın bakalım hanımefendi. - Teşekkürler.
это из фильма "Моя прекрасная леди"?
"May fair lady" den.
Пьеса третьеклассников "Моя прекрасная леди" отменена, чтобы выкроить для этого время.
Buna zaman ayırmak için üçüncü sınıfların, "Benim Güzel Kadınım" performansları iptal edildi.
- Нет, "Моя прекрасная леди"!
- Hayır. Hayır, "My Fair Lady"!
"Моя прекрасная Леди" все преуспевает.
"Benim Güzel Meleğim" i oynayacaklarmış.
У нас будет "Моя прекрасная леди", только наоборот.
İçindeki tiyatro aşkıyla biraz uğraşmamız gerek.
И каков будет приз, моя прекрасная леди если я одержу победу?
Peki zafer elde edersem hangi hanfendi ödülüm olacak?
Мой любимый мюзикл - "Моя прекрасная леди", ведь он напоминает мне о моей Гретчи.
Beni favori müzikalim "My Fair Lady" çünkü bana Gretchie'mi hatırlatıyor.
"Моя прекрасная леди" больше похожа на мою порочную леди.
Benim zarif leydim, daha çok edepsiz bir leydiye benziyor.
Наслаждайтесь этим днем, моя прекрасная леди, моя возлюбленная.
Bugünün tadını çıkarın benim güzel hanımım en kıymetlim.
- Что ж, Ваше Высочество, уверен, что моя прекрасная жена и моя старшая дочь, леди Мэри,... также сумеют развлечь вас сегодняшним вечером.
Ekselansları, eminim ki bu akşam da, güzel karım Kraliçe ve ilk kızım Leydi Mary tarafından çok iyi ağırlanacaksınız.
Моя дорогая, прекрасная, безразличная леди.
Benim biricik, güzel ve aldırışsız Leydim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]