Отдай мне мои деньги tradutor Turco
33 parallel translation
Ну, отдай мне мои деньги!
Hadi, bana paramı ver!
- Просто отдай мне мои деньги.
İkimizi de mahvedeceksin.
Отдай мне мои деньги.
Paramı ver.
- Отдай мне мои деньги.
Paramı istiyorum.
Так что просто отдай мне мои деньги, или Уэнг будет вынужден пойти на...
Bana paramı ver yoksa Hwang mecbur kalacak..
Отдай мне мои деньги!
Paramı geri verin.
Слушай, отдай мне мои деньги, хорошо?
Bak, paramı geri istiyorum, tamam mı?
"Отдай мне мои деньги".
"Bana paramı ver."
- Отдай мне мои деньги.
- Paramı geri ver.
Отдай мне мои деньги.
Hemen şimdi paramı istiyorum.
Отдай мне мои деньги.
Paramı bana ver.
Заткнись и отдай мне мои деньги. Что?
- Kes sesini ve parayı ver!
Отдай мне мои деньги.
Bana sadece paramı ver, tamam mı?
Просто отдай мне мои деньги. И все.
- Sadece paramı istiyorum hepsi bu.
- Отдай мне мои деньги.
Paramı bana ver.
Просто отдай мне мои деньги.
Neyse ne, paramı getir dedim.
Отдай мне мои деньги.
- Paramı ver.
Отдай мне мои деньги, Бен.
Paramı bana ver, Ben.
Отдай мне мои деньги.
Benim. - Paramı ver.
Отведи меня в свой сейф и отдай мне мои деньги.
Beni hemen kasana götürmeni ve paramı ödemeni istiyorum.
Отдай мне мои деньги.
Bana meteliklerimi ver.
Отдайте мне мои деньги, сеньор!
Paramı verin bayım!
Отдайте мне мои деньги, а я вам отдам драгоценности.
Ben de mücevherlerinizi iade edeyim.
Отдайте мне мои деньги!
- Hayır, üzgünüm...
Отдайте мне, черт возьми, мои деньги!
Lanet paramı geri verin!
Отдайте мне мои деньги.
Sadece paramı verin bana.
- Уэйн, отдай мне долг. - Верни мне мои деньги.
- Bul buluştur, getir, Wayne.
Отдайте мне мои деньги. Можно мне забрать свою долю, а?
Paramı alabilir miyim?
Отдайте мне мои деньги.
Paramı verin.
Отдайте мне мои деньги. Я хочу уехать.
Paramı verin, gitmek istiyorum.
Отдайте мне мои деньги!
Siz! Paramı bana verin!
Я дал тебе деньги, отдай мне мои бумаги.
Sana paranı verdim şimdi sen de bana evraklarımı ver.
Отдай мне мои чертовы деньги, я уже устал просить.
Bana lanet paramı vereceksin Ansel, çünkü bitmek bilmez isteklerinden bıktım.
отдай мне 204
отдай мне деньги 37
отдай мне телефон 58
отдай мне это 159
отдай мне ключ 26
отдай мне ключи 47
отдай мне оружие 19
отдай мне нож 21
отдай мне пистолет 126
отдай мне его 57
отдай мне деньги 37
отдай мне телефон 58
отдай мне это 159
отдай мне ключ 26
отдай мне ключи 47
отдай мне оружие 19
отдай мне нож 21
отдай мне пистолет 126
отдай мне его 57
отдай мне мяч 18
мои деньги 200
отдай ее 24
отдай её 16
отдай её мне 71
отдай ее мне 51
отдай 1351
отдай телефон 62
отдай сюда 56
отдай сумку 27
мои деньги 200
отдай ее 24
отдай её 16
отдай её мне 71
отдай ее мне 51
отдай 1351
отдай телефон 62
отдай сюда 56
отдай сумку 27
отдайте мне 30
отдайте 190
отдай ключи 41
отдай ключ 31
отдай деньги 22
отдайте мне это 16
отдай его 71
отдай ему 47
отдай это мне 91
отдай их 24
отдайте 190
отдай ключи 41
отдай ключ 31
отдай деньги 22
отдайте мне это 16
отдай его 71
отдай ему 47
отдай это мне 91
отдай их 24