Пересчитайте tradutor Turco
34 parallel translation
"Пересчитайте."
Sayın. Hepsi tamam mı?
Пересчитайте.
Elmas yüzük.
Пересчитайте их перед сном, и ваше желание исполнится.
Uyumadan önce onları sayın ve dileğiniz gerçekleşsin.
- Пересчитайте!
- Say! - İddia ediyorum!
- Пересчитайте деньги.
- Parayı gerçekten saymanız gerekli, Bay Grant.
Смотрите. Пересчитайте. 250 банкнот.
Gerçek bir evde gerçek bir insan gibi yaşayacağım.
Пересчитайте деньги.
Fazla harcama.
Пересчитайте.
Sayabilirsiniz.
Штурман, пересчитайте на 26 узлов.
26 knot için tekrar ölçüm alalım.
Пересчитайте еще раз. Пожалуйста.
Şu kart sayma işini gene yapsana.
Пересчитайте.
Hadi. Tekrar yap.
- Пересчитайте. - Что?
- Paranızı sayın bayım.
Пересчитайте. Нет-нет-нет.
- Gerekmez.
Давайте, гоните всех сюда. Пересчитайте всех.
Hadi, hepiniz çıkın dışarıya.
Пересчитайте.
Lütfen bir bakın.
Пересчитайте!
G-e-r-i d-ö-n-ü-ş-ü-m!
Пересчитайте.
Sayın lütfen.
Пересчитайте. - Ты.
Tekrar say.
Все остальные на фото были на самолете. Пересчитайте их.
Resimdeki herkes uçaktaydı.
Сделайте одолжение- - пересчитайте их позже.
Bana bir iyilik yap, daha sonra say.
Обязательно пересчитайте.
Elbette, bunu sayın.
Пожалуйста, пересчитайте.
Lütfen yeniden sayım yapın.
Пересчитайте сегодня руки.
Hadi bugun el sayimi yapalim.
Пересчитайте.
Dikkatli olun. Tekrar sayın.
Возьмите и пересчитайте.
Gidip alın ve sayın.
- "Пересчитайте всех и доложите. Только не говорите это вслух."
[ Sınıfında Nick Stratos olan var mı?
Пересчитайте.
Devam et ve say.
- Соберите всех рабочих и пересчитайте.
Ajan Kallus, tüm işçilerin burada ve sayılmaya hazır olduğundan emin olun.
- Пересчитайте, пожалуйста.
- Kontrol edin.
Пересчитайте.
Saysan iyi edersin.
Пересчитайте.
Say.
Пересчитайте.
- Sayın isterseniz.
Хорошо, пересчитайте снова
Bir daha sayın.
Пересчитайте. Упакуйте.
Tekrar sayın paketleyin.
перестань 7593
переспать 16
перестал 17
перестать 28
пересадка 21
перестань говорить 82
перестрелка 52
перес 25
перестань думать 20
перестань плакать 97
переспать 16
перестал 17
перестать 28
пересадка 21
перестань говорить 82
перестрелка 52
перес 25
перестань думать 20
перестань плакать 97