Bana yardım etmelisin tradutor Inglês
1,232 parallel translation
- Herkül, bana yardım etmelisin.
- Hercules, you have to help me.
Herkül, bana yardım etmelisin.
Hercules, you gotta help me.
Bana yardım etmelisin.
You gotta help me.
Bud, bana yardım etmelisin.
Bud, you've got to help me.
Bana yardım etmelisin.
You gotta help me. I'm...
Bana yardım etmelisin.
I need you to help me.
- Bana yardım etmelisin.
- You gotta help me.
Bana yardım etmelisin.
You have to help me. Oh, God!
Bak, Eddie'yi severdim sana yardım etmek istiyorum, ama bana yardım etmelisin.
Good. Now, I liked Eddie and I wanna help you, but you gotta help me.
Bana yardım etmelisin.
Help me.
Bana yardım etmelisin.
You've gotta help me.
Bana yardım etmelisin.
You're gonna have to help me.
Bana yardım etmelisin.
You've got to help me.
Bana yardım etmelisin.
Need your help. I am diyng.
Bana yardım etmelisin.
You have to help me.
Bana yardım etmelisin.
- You must help me out here.
Bana yardım etmelisin.adam dışarıda.
You have to help me. The guy out there.
Bana yardım etmelisin.
I'm in trouble. Oh, no, no, no. This is no big deal, you know?
- Bir şekilde bana yardım etmelisin.
There's got to be some way you can help me.
- Haydi, bana yardım etmelisin.
- Come on, you gotta help me out here.
Gar, bana yardım etmelisin.
Gar, you go to help me.
Dinle, bana yardım etmelisin.
Listen, you gotta help me.
Bak kardeş, bana yardım etmelisin.
Look, bro, you gotta help me.
Sen de bana yardım etmelisin.
You gotta help me, too.
Charlie bana yardım etmelisin.
Charlie, you gotta... you gotta help me out, here.
- Bana yardım etmelisin!
- You have to help me.
Dinle, partiye hazırlanmam için bana yardım etmelisin.
You gotta help me get set up for this party.
Frasier bana yardım etmelisin
Frasier, you've gotta help me.
- Jerry, bana yardım etmelisin.
- Jerry, you gotta help me.
Homer, bana yardım etmelisin!
[Whimpers] Homer, you've got to help me.
Şeytan yenilmeli Şef, bana yardım etmelisin.
Please help me train. Okay.
Nerys lütfen, bana yardım etmelisin.
Please, Nerys, you've got to help me.
Bana yardım etmelisin!
You've got to help me!
Tanrım, Jack, bana yardım etmelisin.
Oh god, Jack, you gotta help me.
Ama sen de bana yardım etmelisin.
But you have to help me too.
Bana yardım etmelisin.
You must help me.
Bana yardım etmelisin.
Oh. You've got to help me.
Hadi, bana yardım etmelisin burda.
Come on, you gotta help me here.
Bana yardım etmelisin!
You gotta help me!
Buradan çıkmalıyım. Bana yardım etmelisin.
I got to get out of here, and you have to help me.
Bana yardım etmelisin.
Please, you gotta help me.
- Bana yardım etmelisin.
- Youve got to help me.
Bana yardım etmelisin. Meydan Okunmamış Şehir ve babamın intikamını almalıyız.
Father has been murdered most brutally... we are all that's left of Unchallenged City
Bu yüzden danışmanın raporu ile bana yardım etmelisin.
So you have to help me report to the supervisor.
Bana yardım etmelisin Batman.
You gotta help me on this, Batman.
Bana y-y-yardım etmelisin. "
You g-got to help me. "
Hadi dostum, bana biraz yardım etmelisin.
Come on, buddy. You gotta help me out here.
Doktor, bana yardım etmelisin.
Malone to the line to shoot two. Doc, you gotta help me out.
- Hemen yardım etmelisin bana.
- Now, you gotta help me out.
Bana bunda yardım etmelisin.
You gotta help me out here.
Bana atlar konusunda yardım etmelisin- - Temizlik, ağırın temizliği.
I'd like you to help out with the horses, you know, rubbing'them, cleaning'the stalls.
bana yardım etmelisiniz 55
bana yardım et 686
bana yardım eder misin 113
bana yardım eder misiniz 34
bana yardım edebilir misin 55
bana yardım edin 233
bana yardım edebilir misiniz 24
bana yardım edebilirsin 27
bana yardım etmeni istiyorum 22
bana yardım edersen 16
bana yardım et 686
bana yardım eder misin 113
bana yardım eder misiniz 34
bana yardım edebilir misin 55
bana yardım edin 233
bana yardım edebilir misiniz 24
bana yardım edebilirsin 27
bana yardım etmeni istiyorum 22
bana yardım edersen 16
bana yardım etti 16
bana yardım edecek misin 70
bana yardım edecek misiniz 19
bana yardım etmek zorundasın 21
bana yardım edeceksin 28
yardım etmelisin 36
etmelisin 16
bana bunu yapma 64
bana uyar 325
bana ne 176
bana yardım edecek misin 70
bana yardım edecek misiniz 19
bana yardım etmek zorundasın 21
bana yardım edeceksin 28
yardım etmelisin 36
etmelisin 16
bana bunu yapma 64
bana uyar 325
bana ne 176
bana yalan söyleme 146
bana göre 203
bana bak 1395
bana öyle bakma 161
bana gel 139
bana yalan söyledin 158
bana bir sigara ver 29
bana güven 272
bana biraz para ver 28
bana sorma 88
bana göre 203
bana bak 1395
bana öyle bakma 161
bana gel 139
bana yalan söyledin 158
bana bir sigara ver 29
bana güven 272
bana biraz para ver 28
bana sorma 88