English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ B ] / Bundan kuşkuluyum

Bundan kuşkuluyum tradutor Inglês

69 parallel translation
Bundan kuşkuluyum.
I doubt it.
Bundan kuşkuluyum. Nüfusu 18.000.
I doubt that, the population's only 18,000.
Bundan kuşkuluyum.
I very much doubt it.
Seni tanıdığım için bundan kuşkuluyum.
Which I doubt, knowing your habits.
Bundan kuşkuluyum.
I doubt that.
Mazur görün ama, bundan kuşkuluyum.
Please allow me to doubt that.
- Bundan kuşkuluyum.
- I doubt it.
- Bundan kuşkuluyum.
- I doubt that.
Bundan kuşkuluyum Eddie.
I doubt it, Eddie.
Beş gün sonra döneceğim. Şansın varsa, beş günü çıkartırsın. Ama bundan kuşkuluyum.
I will return in five days and with luck, you may live the entire five days but I doubt it.
Fakat bundan kuşkuluyum.
Although I have my doubts.
Bundan kuşkuluyum
I doubt it
- Hala burada olabilir, ama bundan kuşkuluyum.
- He may be here still, but I doubt it.
Nedense, bundan kuşkuluyum.
Somehow, I doubt that.
Bundan kuşkuluyum
I doubt it.
Ben de bundan kuşkuluyum.
I doubt it.
Bundan kuşkuluyum.
No doubt some have.
Bundan kuşkuluyum.
Oh! I seriously doubt that.
Bundan kuşkuluyum. Bence bu sağlıklı bir davranış değil.
I doubt that.
Bir daha karşılaşırsak, ki bundan kuşkuluyum,... size hikayemi anlatırım ama bugün olmaz.
If we ever meet again, which I doubt, I may tell you my story, but not today.
Avrupa'daki ünlerine bakılırsa bundan kuşkuluyum.
Given their reputation in Europe, I highly doubt that.
Gerçekten mi? Bundan kuşkuluyum aslında.
I actually doubt that.
Bundan kuşkuluyum, Jane.
I doubt it, Jane.
Ama bundan kuşkuluyum.
But I doubt it.
Bundan kuşkuluyum Bay Kady.
I doubt it, Mr. Kady.
- Bundan kuşkuluyum, sir.
I doubt it, sir.
Bundan kuşkuluyum.
- I doubt it.
Oh, ben bundan kuşkuluyum.
Oh, I doubt it.
Ah, bundan kuşkuluyum.
Oh, I doubt that.
Evet, bundan kuşkuluyum.
Yeah, I doubt it.
Bundan kuşkuluyum Bay Bertram.
I doubt it, Mr Bertram.
Bundan kuşkuluyum.
So I doubt it.
Bundan kuşkuluyum işte.
I doubt it.
Bundan kuşkuluyum onun canavarlar ve elinde kader.
I doubt that his fate is in the hands of mere orcs.
Bundan kuşkuluyum- - Bekle, bekle, ne?
I'm a little uneasy... wait, wait.
Bundan kuşkuluyum işte.
I don't think, so.
Bundan kuşkuluyum.
That's doubtful.
Evet, bundan kuşkuluyum.
Yeah, it's doubtful.
Bundan kuşkuluyum.
Find me a quill.
Bundan kuşkuluyum.
Oh, I doubt that.
- Bundan kuşkuluyum, devam et.
I doubt that, Bones, but continue.
- Bundan kuşkuluyum.
I doubt that.
- Bundan çok kuşkuluyum.
- l doubt that very much.
Bundan çok kuşkuluyum.
Highly doubtful!
Bundan kuşkuluyum.
- Doubt it.
Bundan ciddi bir şekilde kuşkuluyum.
Oh, I seriously doubt that.
- Bir risk ve üzgünüm ama işe yarasa da, ki bundan oldukça kuşkuluyum 1 günlüğüne eski haline dönebilirsin.
- A risk for which, and I'm sorry, even if it works, which I very much doubt... you might revert to your former self for one day.
Bundan kuşkuluyum.
Ugh. I doubt that.
- Bundan oldukça kuşkuluyum.
I highly doubt that.
- Bundan epey kuşkuluyum.
- I very much doubt it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]