Bunu nereden aldın tradutor Inglês
733 parallel translation
Bunu nereden aldın?
Where did you get this?
Bunu nereden aldın, Lucie?
Where did you get this, Lucie?
Bunu nereden aldın?
Hey, where did you get this?
Bunu nereden aldın?
What floor was that on?
- Bunu nereden aldınız?
- Where did you get this?
Bunu nereden aldın?
Where'd you get that?
Bunu nereden aldın?
Where'd you get it?
- Bunu nereden aldın?
Where did you get this?
- Bunu nereden aldınız?
- Where'd you get this?
Şimdi bunu nereden aldın?
Now, where did you get this?
bunu nereden aldın?
Where did you get this?
- Bunu nereden aldın?
- Where did you get it?
- Neler oluyor? Bunu nereden aldın? - Sana söyledim.
You saw the echo of a moment amplified by alien technology.
Bunu nereden aldınız?
Where'd you get this?
Bunu nereden aldın?
Where have you taken it?
Bunu nereden aldın?
Where did you get it?
Bunu nereden aldınız?
Where did you get this?
- Bunu nereden aldın?
- Where do you have from this?
- Şimdi, Bunu nereden aldın?
- Now, where did you get it?
- Bunu nereden aldın?
- And where did you get this?
- Bunu nereden aldın?
- Where did you get that? - l bought it this morning.
Bunu nereden aldın?
Where did you buy this?
Bunu nereden aldın?
Where'd you get this?
1882'de yayımlandı. - Bunu nereden aldın?
Published in 1992.
- Bunu nereden aldın?
- Where'd you get that?
Bunu nereden aldınız?
Where did you get it?
- Bunu nereden aldın? - Mükemmel bir insanın. -... kutusundan.
- Where'd you get this?
- Bunu nereden aldın?
- Where did you get this?
- Bunu nereden aldın?
- How did you get this?
Bunu nereden aldın?
Where did you get that?
- Bunu nereden aldın?
- Where'd you get this?
Bunu nereden aldınız General?
ALL WE WANTED WAS A BIGGER, HEALTHIER TOMATO. LOOK OUT!
Bunu nereden aldınız?
Where did you get that?
- Bunu nereden aldın?
- Where did you get this thing?
- Sen yüklüymüşsün. Bunu nereden aldın?
- You're loaded here.
- Bunu nereden aldın, çamaşır sepetinden mi?
- Where'd you get that, the hamper?
- Ne zaman ve nereden satın aldın bunu?
- Where and when did you buy that?
Çok güzel. Nereden aldın bunu?
It's wonderful Where did you get it?
Nereden aldın bunu?
Where'd you get it?
Nereden aldın bunu?
Where did you get this?
Nereden geldiniz siz, Bay Sibirya? Babam bunu bana daha yeni aldı.
FIRST BRAN D-N EW CAR I'VE EVER OWN ED.
- Bunu nereden aldın? - Oradan.
- Give it to me!
Sana, Bunu nereden aldığını sordum?
I said, where did you get it?
- Nereden aldın bunu?
- Where did you get it?
Bunu bana söyleyecek cesareti nereden aldınız?
How dare you to my face.
Bunu nereden satın aldın?
Where did you buy this?
Canım bunu nereden bulup aldın?
Darling, where on Earth did you get this?
Nereden aldın bunu?
Where you buy it from?
- Nereden aldın bunu?
- Where did you get that?
Şimdi de bana bunu nereden aldığını söyle.
Now tell me where you got this. Just tell me.
Nereden aldın bunu?
Where'd you get it? FACE :
bunu nereden biliyorsun 159
bunu nereden çıkardın 30
bunu nereden buldun 149
bunu nereden duydun 35
bunu nereden biliyorsunuz 38
bunu nereden buldunuz 28
bunu nereden öğrendin 51
nereden aldın 88
nereden aldınız 17
nereden aldın onu 22
bunu nereden çıkardın 30
bunu nereden buldun 149
bunu nereden duydun 35
bunu nereden biliyorsunuz 38
bunu nereden buldunuz 28
bunu nereden öğrendin 51
nereden aldın 88
nereden aldınız 17
nereden aldın onu 22
nereden aldın bunu 36
aldın 28
aldın mı 152
aldınız mı 28
bunu duyduğuma sevindim 230
bunu biliyorum 710
bunu biliyor musun 150
bunu alabilirsin 17
bunu al 228
bunu yapma 481
aldın 28
aldın mı 152
aldınız mı 28
bunu duyduğuma sevindim 230
bunu biliyorum 710
bunu biliyor musun 150
bunu alabilirsin 17
bunu al 228
bunu yapma 481
bunu kabul edemem 111
bunu yapmana gerek yok 38
bunu bana neden yaptın 18
bunu yapabilirim 231
bunu da 65
bunu bilmiyordum 213
bunu sevdim 345
bunu unutma 219
bunu yapabilir misin 143
bunu yapamam 834
bunu yapmana gerek yok 38
bunu bana neden yaptın 18
bunu yapabilirim 231
bunu da 65
bunu bilmiyordum 213
bunu sevdim 345
bunu unutma 219
bunu yapabilir misin 143
bunu yapamam 834