English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ B ] / Burayı imzala

Burayı imzala tradutor Inglês

165 parallel translation
Sadece burayı imzala, resmîleştirmek için.
Just sign here... for the form of the thing
Burayı imzala.
Put your mark right there.
Kredi ofisindeki adam sadece burayı imzala dedi.
Man in the loan office said just sign there.
Aldo Nevi! Burayı imzala.
Aldo Nevi!
- Burayı imzala - ütümüde getirebilirmiyim?
- Sign here. - Can I bring my iron?
Burayı imzala,..
You mark here,..
Burayı imzala.
Sign here
Kocan için burayı ve burayı imzala.
It's for your husband. Sign here and here.
Eğer kabul ediyorsan burayı imzala.
If you still agree, sign here
Burayı imzala.
Sign that.
- Laura, burayı imzala!
- Laura, sign here!
Bu çok iyi. Tamam, burayı imzala.
Okay, sign over here.
- Burayı imzala lütfen.
Sign over here, please.
- Burayı imzala.
- sign here.
Burayı ve burayı ve burayı imzala ve tahliye evrakını al.
Sign here and here and here and you get your release.
- Burayı imzala, lütfen.
- Sign here, please.
Burayı imzala, Julie.
Sign here, Julie.
Burayı imzala, kalemi bastır.
Sign right here, and press down hard.
Burayı imzala ve oğlun, dev imparatorluğmun tek varisi olsun.
Just sign here, and your son will stand to inherit my entire estate.
Burayı imzala lütfen.
Sign here, please.
Burayı imzala.
Will : Sign here.
Burayı ve burayı imzala.
Sign here and here.
- Burayı imzala.
Thanks, Mike.
Burayı imzala.
And sign here.
- Burayı imzala.
- Sign here.
Burayı imzala.
Sign here. It's ours.
Burayı imzala.
Sign right there.
- Burayı imzala, buradan öp, baş harflerini şuraya yaz.
- Sign here, kiss me here, initial there. - What the...?
Lütfen içeri gel ve burayı imzala. Sonra dışarı çık.
Please come in and sign in here, then come out.
İstemiyorsan, burayı imzala.
If not, then sign here
Burayı imzala.
Just sign here.
- Çok güzel, burayı imzala.
- Very good, sign here.
Beecher, burayı imzala.
Hey, Beecher, sign here.
Okuduktan sonra burayı imzala.
Sign there after you've read it.
İşte tam burayı imzala, anne.
Just sign right there, Mom.
Greg, burayı imzala.
Greg, sign here.
- Burayı imzala.
- Sign here. - No, no.
Damat, burayı imzala.
The groom, sign here.
Kimlik bilgisi buraya ilk aşama buraya burayı imzala burayı da burayı da.
Okay, title ID there. Okay, phase one, sign here... and there... and here.
Pekala. Burayı, burayı ve burayı imzala.
All right, sign here, here and here.
Charlie, burayı, burayı ve burayı imzala.
Charlie, sign here, here and here.
Burayı imzala.
Sign here.
Burayı imzala, lütfen
Sign here, please.
Tam burayı imzala.
Sign right here, son.
İşte, burayı imzala.
Hey, sign here.
Sam, burayı imzala lütfen.
- Please sign this.
Şurayı imzala, şurayı da, şurayı da, şurayı da burayı ve ortayı da...
Just sign here, here, here, here, and here and here and here and here and over there and down the middle...
Burayı.. imzala
Here... sign it
- Burayı imzala.
Sign here.
Ve... Burayı da imzala.
Oh, and initial there.
Burayı imzala.
Ahem...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]