Içki için teşekkürler tradutor Inglês
138 parallel translation
Tahtalar ve içki için teşekkürler, çocuklar.
Thank you for the wood and the booze.
Mi-su, içki için teşekkürler.
Mi-su, thanks for drinks.
Hey, içki için teşekkürler. "
Hey, thanks for the drink. "
Ve de içki için teşekkürler ama bir gelecek sefer ben ısmarlıyorum.
And thanks for the drink, but next time, I'm buying.
İçki için teşekkürler, Buck.
Well, never can tell. Well, thanks for the drink, buck.
İçki için teşekkürler.
Thanks for the drink.
Oh! İçki için teşekkürler.
Oh, thank you, sir, for the treat.
İçki için teşekkürler Palmer Hanım.
Thanks for the drink... Mrs. Palmer.
İçki için teşekkürler.
Thanks very much for the drink.
- İçki için teşekkürler.
- Thanks for the drink.
Teşekkürler içki için, Jack.
Thanks for the drink, Jack.
Teşekkürler içki için.
Thanks for the drink.
İçki için teşekkürler.
Much obliged for the drink.
İçki için teşekkürler, Bayan Gild.
Thanks for the drink, Mrs. Gild.
İçki için teşekkürler.
And thank you for the drink.
İçki için teşekkürler.
Thank you for the drink.
İçki için teşekkürler..
Obliged for the drink.
İçki için teşekkürler.
Thanks forthe drink.
İçki için teşekkürler, Polly.
Thanks for the drink, Polly.
- İçki için teşekkürler, efendim.
Thank you for the drink, sir.
- İçki için teşekkürler, efendim.
Thanks for the drink, sir.
İçki için teşekkürler.
So thanks for the drink.
İçki için teşekkürler.
Well, anyway, thanks for the drink.
Ah, çay, banyo ve içki için çok teşekkürler.
Oh, thank you for the tea and the bath and the booze.
Hoşça kal Quark. İçki için teşekkürler.
Thanks for the drink.
İçki için teşekkürler, Wayne.
Thank you for the drink.
- İçki için teşekkürler.
Thanks for the drink.
İçki için teşekkürler efendim.
Thanks for the drink, sir.
İçki için teşekkürler.
Well, thanks for the drink.
İçki için teşekkürler.
THANKS FOR THE DRINK.
- İçki için teşekkürler.
Okay. Thanks.
Sana bir içki ısmarlayayım. - Yemek daveti için çok teşekkürler.
- Tell Emily thanks for the invitation...
İçki ve ayakkabılarım için teşekkürler.
Thanks for the drink, and the shoes.
- İçki için teşekkürler. - Hey, durun, hikayemi dinlediğiniz için sizin para ödemeniz gerek.
Wait, you should pay instead for listening to my story!
İçki için teşekkürler patron.
Thanks for the drinks, boss.
Değiştim. İçki için teşekkürler.
Thanks for the drink.
İçki için teşekkürler.
Thanks for the happy hour.
İçki için teşekkürler.
Thanks for the drinks.
İçki için teşekkürler.
I never thought I'd be living in America.
- İçki için teşekkürler.
- Thanks for the drink. - You're welcome.
İçki için teşekkürler.
thanks for the drink.
Oh, evet. Elbette. İçki için teşekkürler.
Uh, our friend from Brooklyn's on the line.
Okulda işim uzadı. - İçki için teşekkürler.
- Thanks for the drink.
Gel ve bir içki al. Balık yemi için teşekkürler.
Come and have a drink and thank's for the fi'sh food.
Teşekkürler. Bir kadın için o kadar içki çok değil mi?
That's a lot of drinks for one woman.
İçki ve paramı garanti ettiğin için teşekkürler.
Thank you, for the drink And for guaranteeing my money.
İçki için teşekkürler.
Well, thank you for the drink.
- İçki için teşekkürler.
Thank you for the drink.
İçki için teşekkürler Bay Bond.
Thank you for the drink, Mr. Bond.
İçki için teşekkürler.
Yeah. Thanks for the drink.
İçki için teşekkürler ama vazife başındayım.
Thank you for the drink, but I'm on duty.
teşekkürler 25227
tesekkürler 168
tesekkurler 27
teşekkürler canım 24
teşekkürler dostum 50
teşekkürler tatlım 52
teşekkürler hayatım 20
teşekkürler hanımefendi 33
teşekkürler bayım 56
teşekkürler tanrım 83
tesekkürler 168
tesekkurler 27
teşekkürler canım 24
teşekkürler dostum 50
teşekkürler tatlım 52
teşekkürler hayatım 20
teşekkürler hanımefendi 33
teşekkürler bayım 56
teşekkürler tanrım 83
teşekkürler efendim 331
teşekkürler baba 91
teşekkürler bayan 50
teşekkürler anne 48
teşekkürler memur bey 19
teşekkürler çocuklar 26
teşekkürler ahbap 17
teşekkürler kaptan 21
teşekkürler beyler 43
teşekkürler peder 28
teşekkürler baba 91
teşekkürler bayan 50
teşekkürler anne 48
teşekkürler memur bey 19
teşekkürler çocuklar 26
teşekkürler ahbap 17
teşekkürler kaptan 21
teşekkürler beyler 43
teşekkürler peder 28