Kalkmama yardım et tradutor Inglês
114 parallel translation
Kalkmama yardım et Matt.
Help me up, Matt.
Kalkmama yardım et.
Help me up.
Kalkmama yardım et.
Help me up
Kalkmama yardım et.
Come, haul me up.
Anne, kalkmama yardım et.
Ma, help me get up.
Kalkmama yardım et.
Help me stand up.
Hadi, kalkmama yardım et.
Come on, help me up.
Kalkmama yardım et Cole.
Help me up out of here, Cole.
Kalkmama yardım et.
Help me to get up.
Şimdi kalkmama yardım et.
Now help me up.
Kalkmama yardım et!
Help me up!
Kalkmama yardım et.
Help me get up.
En azından ayağa kalkmama yardım et!
The least you could do is help me up.
- Kalkmama yardım et.
- Give me a hand up.
Oh, tatlım, kalkmama yardım et lütfen.
Oh, honey, help me up here, please.
Tamam Danny, kalkmama yardım et.
OK, Danny, help me up.
- Kalkmama yardım et
- Help me up.
- Kalkmama yardım et!
Help me up!
Hadi kalkmama yardım et.
It's just you. Well, help Daddy up.
Kalkmama yardım et.
Just help me up.
- Haydi, kalkmama yardım et.
- Come on, help me up.
Kalkmama yardım et.
- Help me up.
Gel buraya, kalkmama yardım et.
Come here. Help me out.
Vaughn. Kalkmama yardım et.
Help me up.
Sızlanmayı kes de kalkmama yardım et.
Quit gibbering and help me get up.
Kalkmama yardım et.
Help me here.
Kalkmama yardım et.
Help me get situated.
- Kalkmama yardım et.
- Help me up.
Kalkmama yardım et.
All right. Ungh!
- Evet. Kalkmama yardım et.
Just help me up.
Kalkmama yardım et!
Help me up.
Kalkmama yardım et lütfen.
Help me up, please.
Lütfen ayağa kalkmama yardım et.
Please- - please, just help me get up.
- Kalkmama yardım et!
- Help me up!
Kalkmama yardım et.
Help me out of here.
Kalkmama yardım et, Nina.
Help me up.
Kalkmama yardım et.
Here, help me up.
Kalkmama yardım et.
Let me up.
Orada yatıp durmasana çatlak karı, kalkmama yardım et.
Don't just lie there you daft cow, help me up.
Sadece yataktan kalkmama yardım et.
Just help me get out of this bed.
Kalkmama yardım et.
Help me... Help me up.
Hayır, idare ederim. Kalkmama yardım et yeter.
No, I'll be all right, just help me up.
Gel de kalkmama yardım et.
Come help me up.
Lütfen tuvaletten kalkmama yardım et.
Please help me off the toilet.
Sam, kalkmama yardım et.
Sam, help me up.
Şimdi kalkmama yardım et, ben de aradığını bulmana yardım edeyim.
Now help me up and I will help you find what you seek.
Kalkmama yardım et.
All right, help me up.
- Uh, kalkmama yardım et
- Uh, help me up.
- Kalkmama yardım et.
- Just help me up.
Kalkmama yardım et.
You gotta help me up.
Kalkmama yardım et Z.
Help me up, Z.
yardım et 1629
yardım etmek istiyorum 79
yardım etmeme izin ver 21
yardım etmemi ister misin 18
yardım et bize 19
yardım etmek istedim 16
yardım et bana 317
yardım etmek isterim 35
yardım et ona 23
yardım etmek ister misin 25
yardım etmek istiyorum 79
yardım etmeme izin ver 21
yardım etmemi ister misin 18
yardım et bize 19
yardım etmek istedim 16
yardım et bana 317
yardım etmek isterim 35
yardım et ona 23
yardım etmek ister misin 25
yardım etmek mi 16
yardım etmeye çalışıyorum 57
yardım etmeye çalışıyordum 30
yardım etmelisin 36
yardım etsene 41
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
ettore 17
yardım etmeye çalışıyorum 57
yardım etmeye çalışıyordum 30
yardım etmelisin 36
yardım etsene 41
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
ettore 17
ettim 71
ettin 18
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmez 34
etmiyorum 100
etmedin 20
ettin 18
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmez 34
etmiyorum 100
etmedin 20
etmedim 69
etmem 47
etrafta kimse yok 27
etmelisin 16
etmiyor 21
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etkilendin mi 18
etrafımız sarıldı 18
etmem 47
etrafta kimse yok 27
etmelisin 16
etmiyor 21
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etkilendin mi 18
etrafımız sarıldı 18