Ona ne oldu tradutor Inglês
2,047 parallel translation
Ona ne oldu, baba?
What happened to him, Pa?
Ona ne oldu? Onu kayıp mı ettin?
What happened to it?
Ona ne oldu?
What happened to him?
Ona ne oldu ki?
Whatever happened to her, anyway?
Ona ne oldu?
- What happened to her? - Yeah.
Ona ne oldu?
WHAT HAPPENED TO HIM?
Ona ne oldu dersin?
What do you think happened to him?
Ona ne oldu?
- What happened to him?
Ona ne oldu, Sarah?
What happened to him, sarah?
- Ona ne oldu?
- What happened to him?
Ona ne oldu?
- What happened to her?
Ona ne oldu?
Whatever happened to her?
Ona ne oldu?
- What's happened to her?
bölgenin hiç bir yerinde değil, Ona ne oldu?
It's nowhere in the region, What happend to it?
Öldürülmediyse, ona ne oldu?
So if he wasn't murdered, what did happen to him?
Ona ne oldu peki?
What happened to him?
Acaba ona ne oldu.
Wonder what happened to her.
Ona ne oldu?
What happened to it?
Ona ne oldu?
What's happened to her?
Benim tanıdığım Sophie Devereaux vaktini böyle şeylerle harcamazdı. Ona ne oldu?
You know, the Sophie Devereaux I knew, she'd never waste her time like this.
Ona ne oldu?
! What happened to her?
Aynı şeyi Alex'e de söyledin ve bak ona ne oldu.
Said the same thing to Alex, and look what happened to him.
Ona ne oldu?
What does he get?
Ona ne oldu?
What happened to her?
- Ne oldu ona?
- Whatever became of it?
Ona ne oldu, Lucy?
What happened to him, Lucy?
Ne oldu ona?
What happened to her?
Ne oldu ona? Tanrım, O.. Herzaman herşeyi düdüklemeye çalışırdı.
- God, he was... he was always humping everything.
Lily, ne oldu ona?
Lily, what happened?
Ne oldu ona?
What happened to it?
- Evet. Ne oldu ona?
- What happened to him?
Pekala, ne oldu ona?
- All right. What about her?
Ona ne oldu peki?
Uh, what happened to him?
O pislik nişanlına ne oldu? Neden ona gitmiyorsun?
How about that asshole fiancé of yours, huh?
Ne oldu ona öyle?
- What is it?
Ona on, silahsız anlaşmamıza ne oldu?
Whatever happened to ten on ten, no weapons?
Ona ne oldu?
What happened?
Ne oldu ki ona?
Whatever happened to that?
ne oldu ona?
What happened to him? Dev!
Dev! ne oldu ona?
What happened to him?
Peki ne oldu ona?
What happened to him?
- Ne oldu ona?
What happened to him?
Ne oldu ona?
What happened to him?
Dostum, ne oldu ona?
Dude, what happened to him?
Dünyanın gay ninjaları gibiydik. Anlamıyorum.Ona sandalyeyle vurdum ve hiçbir şey olmadı, sen ona kız gibi elinle yumruk attın ve nakavt oldu. Ne?
We were like the world's gayest ninjas.
- Ne oldu ona?
- What happened to her?
Sonunda bak ne oldu ona.
And look what happened to him.
Ne oldu ona?
What's happened to him?
Ne oldu ona?
What happened?
- Ne oldu ona?
What's wrong with him?
Ne oldu ona?
RACHEL : What happened to him?
ona ne olacak 63
ona ne dedin 49
ona ne olmuş 56
ona ne diyeceksin 22
ona ne yaptın 143
ona ne söyledin 85
ona ne diyeceğim 26
ona ne şüphe 38
ona ne söyleyeceksin 21
ona ne anlattın 28
ona ne dedin 49
ona ne olmuş 56
ona ne diyeceksin 22
ona ne yaptın 143
ona ne söyledin 85
ona ne diyeceğim 26
ona ne şüphe 38
ona ne söyleyeceksin 21
ona ne anlattın 28
ona ne yapacaksın 20
ona ne yaptınız 55
ona ne söyleyeceğim 16
ona ne yapacaksınız 16
ne oldu 12116
ne oldu sana böyle 73
ne oldu ki 237
ne oldu sana 334
ne oldu canım 18
ne olduğunu bilmiyorum 211
ona ne yaptınız 55
ona ne söyleyeceğim 16
ona ne yapacaksınız 16
ne oldu 12116
ne oldu sana böyle 73
ne oldu ki 237
ne oldu sana 334
ne oldu canım 18
ne olduğunu bilmiyorum 211
ne oldu ona 111
ne olduğunu biliyorum 99
ne oldu bana 30
ne oldu acaba 21
ne oldu size 33
ne oldu dostum 18
ne olduğunu 23
ne olduğunu anlat 19
ne olduğu umurumda değil 20
ne oldu tatlım 42
ne olduğunu biliyorum 99
ne oldu bana 30
ne oldu acaba 21
ne oldu size 33
ne oldu dostum 18
ne olduğunu 23
ne olduğunu anlat 19
ne olduğu umurumda değil 20
ne oldu tatlım 42