Uzaklaş ondan tradutor Inglês
397 parallel translation
- Nancy, uzaklaş ondan.
- Nancy, get away from it.
Uzaklaş ondan.
Get away from her.
Hangi yöne döndüğü önemli değil, uzaklaş ondan.
Shear away from him, - no matter which way he turns. - Yes, sir.
Uzaklaş ondan, Paul.
Get away from her, Paul.
Uzaklaş ondan.
Get out of there.
Uzaklaş ondan.
( referee ) Get over there.
Uzaklaş ondan.
Get away from him.
Uzaklaş ondan!
Get away from him!
Uzaklaş ondan!
( GAMBIT GROAWIWG )
Uzaklaş ondan küç ük canavar!
Get away from him, beastly girl!
Uzaklaş ondan, lanet olası!
Back off, goddamn it!
Uzaklaş ondan!
Get off of her!
Yvonne seninki de mahvolmadan ondan uzaklaş.
Yvonne, get away from him before he ruins your life as well.
İyi nişan al. Ondan uzaklaşabildiğiniz kadar uzaklaşın!
Appointment, you're surrounded!
Eve, neredeysen, ondan uzaklaş.
Eve, wherever you are, come away from him.
Ondan uzaklaş.
Come away from him.
O gün ordan, ondan uzaklaşırken hissettiklerimde çok tuhaftı. Eninde sonunda yine karşılayacağımı biliyordum.
But no more odd, surely, than my driving away that day away from her, knowing that inevitably, we would meet again
Ondan uzaklaş!
Get away from him!
Uzaklaşın ondan.
Leave that.
Uzaklaşıyorlar ondan.
They're moving away from him.
Ona olan aşkım biterse ondan uzaklaşırım.
If I stopped loving her. I'd despise myself.
Puppis, ondan uzaklaş!
Puppis, move away from him!
Kendin için ondan uzaklaş, ben kenara çekilmeliyim.
# For you to get to him I'll have to move over
Uzaklaşın ondan.
Get away from him.
Uzaklaşın ondan.
Get away from it.
Sen, Nina, çık arabadan ve ondan uzaklaş.
You, nina, step out of the car and walk away from him.
Ondan uzaklaşın!
Get away at...
Ondan uzaklaşın Bayan Alperin.
Get away from him, Miss Alperin.
Asteğmen, ondan uzaklaş.
Ensign, step away from her.
Çocuklar, ondan uzaklaşın, uzak durun!
Out of the way, kids.
Ondan uzaklaş.
Get away from him.
Jerry, ondan uzaklaş.
Jerry, get off him!
Gohan, ondan uzaklaş!
Gohan! Get away from him!
Ondan uzaklaş!
Get away from her!
tamam ondan uzaklaş ve benim spor aletimi bul!
Okay. Get away from that and find my athletic equipment!
Şimdi ondan uzaklaşıyoruz.
Now we're moving away from it again.
Ondan uzaklaş ve cehenneme git, Ed.
- Freeze! - Get the hell away from her, Ed!
Ondan uzaklaş, oğlum.
Get away from her, son.
Ondan uzaklaş Üsteğmen.
Step away from him, Lieutenant.
- Uzaklaşın ondan...
- ROGUE : Y'all get away from him...
Ondan uzaklaş ve benimle eve gel.
Just get away f rom him and come home with me.
Ondan uzaklasın.
Come away from her.
Sonra da ondan yuvarlanarak uzaklaş.
And then you roll away.
Scully, ondan uzaklaş.
Scully, move away from him.
Uzaklaşın ondan!
Get away from her!
"Ondan uzaklaş, seni orospu!"
"Get away from her, you bitch!"
Ondan uzaklaşın, Götveren ikizler!
- Get away from him, Ass-Fuck Twins! - Chodi Bo!
Hey, uzaklaşın ondan!
Hey, get away from that!
Dur! Ondan uzaklaş!
Move away from her!
Ondan uzaklaş!
- Move away from her!
Ondan uzaklaş!
get away from her!
ondan 152
ondan korkmuyorum 32
ondan sonra 224
ondan korkuyorum 25
ondan sonra da 27
ondan uzak dur 185
ondan nefret ediyorum 223
ondan bahsetmiyorum 20
ondan kurtuldum 19
ondan hoşlandın mı 32
ondan korkmuyorum 32
ondan sonra 224
ondan korkuyorum 25
ondan sonra da 27
ondan uzak dur 185
ondan nefret ediyorum 223
ondan bahsetmiyorum 20
ondan kurtuldum 19
ondan hoşlandın mı 32