English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ O ] / Orada biri mi var

Orada biri mi var tradutor Espanhol

336 parallel translation
Orada biri mi var?
¿ Hay alguien ahí?
Orada biri mi var?
- Haría que... - ¿ Hay alguien ahí?
Orada biri mi var?
¿ Hay alguien aquí?
Orada biri mi var?
¿ Hay alguien?
- Orada biri mi var?
- ¿ Hay alguien?
Orada biri mi var?
¿ Hay alguien ahí? ¿ Tom?
Orada biri mi var?
¿ Hay alguién ahí?
Orada biri mi var?
- ¿ Hay alguien?
Merhaba, orada biri mi var?
¿ Hay alguien ahí?
Orada biri mi var?
¿ Hay alguien allí?
Orada biri mi var?
- ¿ No hay nadie?
Orada biri mi var?
¿ Hay alguien en casa?
- Orada biri mi var?
- ¿ Tienes a alguien ahí?
Orada biri mi var?
Hay alguien ahí?
- Orada biri mi var?
- Mejor que te cuides.
- Orada biri mi var? Merhaba? - Merhaba Julia.
¿ Hay alguien ahí dentro?
Orada biri mi var?
Hay alguien afuera?
- Orada biri mi var?
- ¿ Hay alguien ahí?
Orada biri mi var?
¿ Hay alguien ahí afuera?
Orada biri mi var? Lütfen.
¿ Quién está ahí?
- Orada biri mi var?
¿ Hay alguien ahí abajo?
Orada biri mi var?
¿ Alguien está ahí fuera?
Orada biri mi var?
Hay alguien aquí?
Orada biri mi var? Merhaba?
¿ Hay alguien ahí?
Orada biri mi var?
Soy Caleb.
Orada biri mi var?
¿ Hay alguien atras?
Orada biri mi var?
¿ Hola?
orada biri mi var?
¿ Hay alguien ahí?
- Myrna, Myrna, orada biri mi var?
- Myrna, ¿ hay alguien ahí?
Orada biri mi var? "
¿ Hay alguien ahí?
Orada biri mi var?
Hola?
Hey, orada biri mi var?
¿ Hay alguien ahí?
Orada biri mi var?
Hay alguien?
Orada biri mi var? - Lois!
¿ Hay alguien ahí?
Mascha, orada biri mi var? Belki gitmeliyim?
Mascha, ¿ quién es?
Orada Stubbs'tan arıyormuş taklidi... yapan biri mi var? Ne dolap çeviriyorsunuz siz?
¿ Está fingiendo ser de la empresa de Stubbs?
- Bak, orada bağlılık yemini ettiğim biri var.
- Mira, yo tengo un compromiso fijo en mi casa.
- Hey, biri mi var orada?
- ¡ Eh! ¿ Hay alguien ahí?
Orada başka biri mi var?
¿ Hay alguien más?
Orada biri var, değil mi?
¿ Hay alguien ahí detrás?
Orada biri mi var?
¡ Hola!
Sanırım orada zaten biri var. Ve bu da kaçacak gibi görünmüyor değil mi?
Creo que ya tienen a alguien allí y no parece que ella se fugará, ¿ no es verdad?
Galiba orada biri var zaten. Kaçacakmış gibi de görünmüyor, değil mi?
Creo que ya tienen a alguien allí y no parece que ella se fugará, ¿ no es verdad?
Kim o Kelly? Orada biri mi var?
- ¿ Quién es, Kelly?
Biri mi var orada?
¿ Hay alguien ahí?
- Orada biri mi var?
¿ Hola?
- Tatlım, orada biri mi var?
- Cariño, ¿ hay alguien ahí?
Hey, biri mi var orada?
¿ Hay alguien ahí?
Orada yaşayan biri var, benden selam söyle ona.
Dale recuerdos de mi parte a alguien que vive allí
- Biri mi var orada?
- ¿ Hay alguien ahí?
Orada aklınızı çelen biri mi var?
¿ Hay alguien persuadiéndoos?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]