Paltonu çıkar tradutor Espanhol
55 parallel translation
Şapkanı ve paltonu çıkar da eğlencemize katıl.
Quítese el sombrero y el abrigo y únase a la fiesta.
Paltonu çıkar Bendrix.
Quítese el abrigo, Bendrix.
Paltonu çıkar.
Quítate el abrigo.
- Paltonu çıkar.
- Quítate el abrigo.
Paltonu çıkar genç hanım.
Quítese el abrigo, joven.
Islak paltonu çıkar.
Quítate el abrigo.
Gel hadi. Paltonu çıkar ve biraz dinlen, parlak göz.
Venga, quítate la chaqueta... y relájate un rato, guapo.
Otur Tim, paltonu çıkar.
Siéntate, Tim, quítate el abrigo.
Paltonu çıkar ve bana yardım et.
Quítate el abrigo y ayúdame.
Hadi be kadın, paltonu çıkar.
Vamos, mujer, quítate el abrigo.
Paltonu çıkar ve salona geç.
Quítese el abrigo y entre a la sala.
- Baba, paltonu çıkar.
- Papá, quítate el abrigo.
Paltonu çıkarıp biraz kalsana Dianne.
¿ Por qué no te quitas el abrigo y te quedas un rato?
Paltonu çıkar.
Quítese abrigo.
Paltonu çıkar!
Quítate el abrigo!
Paltonu çıkar ve biraz daha bekle.
Sí. Quítese su abrigo y siéntese.
Paltonu çıkar.
Sácate el abrigo.
Paltonu çıkar ve elbiselerini değiştir.
Quítese el abrigo y cámbiese de ropa.
Paltonu çıkar şöyle.
¿ Por qué no te sacas el abrigo...?
- Hadi, paltonu çıkar, rahatla biraz.
Quítate el abrigo. Tranquilízate.
Paltonu çıkar de sofraya oturalım.
Me muero de hambre.
Haydi paltonu çıkar.
Quítate tu abrigo.
- Paltonu çıkar.
- Cuelgue su saco.
Paltonu çıkar
Quítate tu abrigo.
Paltonu çıkar.
Quitate el saco.
Ve paltonu çıkar.
Quítate el abrigo.
Sen iyi misin? - Biraz dinlen istersen, paltonu çıkar.
- Esta tos... dame la chaqueta.
Paltonu çıkar.
Quitate tu chaqueta.
Paltonu çıkar.
Dame el abrigo.
Paltonu çıkar, hemen.
Ahora. Quítatelo.
Paltonu çıkar da kal.
Quítate el abrigo y quédate.
Peki, paltonu çıkar o halde.
Bueno, quítese el abrigo, entonces.
- Paltonu çıkar hadi.
- Dame tu abrigo.
Şöyle yapacağız. Paltonu çıkar ve kanı sil.
Quítate el abrigo y seca la sangre.
Bladesey, paltonu çıkar hadi.
Bladesey, acaba de tomar su abrigo.
Paltonu çıkar, Bill.
Sácate el abrigo, Bill.
Paltonu çıkar.
Quítese el abrigo.
- Paltonu çıkar.
- Quítese el abrigo.
Paltonu çıkar Yorgi.
Quítate el abrigo, Yorgi.
Paltonu çıkar.
Quitate el abrigo.
- Paltonu çıkar evlat.
Revísenlo.
Paltonu çıkar, Vertikvist!
No puedo porque me conozco, si me lo quito lo vendería para obtener más bebidas.
Paltonu falan çıkar o zaman.
Quítate el abrigo.
Hadi, paltonu, şapkanı çıkar, rahat et.
Vamos, quítate el abrigo y la gorra, relájate.
çıkar 159
çıkarın 68
çıkart 35
çıkardım 26
çıkartın 17
çıkarın beni 132
çıkaramıyorum 22
çıkar beni 102
çıkar ağzındaki baklayı 23
çıkar onları 25
çıkarın 68
çıkart 35
çıkardım 26
çıkartın 17
çıkarın beni 132
çıkaramıyorum 22
çıkar beni 102
çıkar ağzındaki baklayı 23
çıkar onları 25