Dr tradutor Russo
29,738 parallel translation
Bu noktada, farkında olmadan çağırır Dr. Krieg'in çalınmış kimliklerinden biri, Aynı zamanda bir romatolog hastane.
И в этот момент она по стечению обстоятельств позвонила номер, который доктор Криг привязала к одной из фальшивых личностей, ревматолога в этом же госпитале.
Dr. Krieg'in Suç olayında yakıcı telefonlar bulundu.
Одноразовые телефоны доктора Криг были найдены на месте преступления.
Dr. Krieg'e belirtilerin altıda başladığını söyledi.
Она сказала доктору Криге, что симптомы начались в шесть лет.
Bunun Dr. Krieg'i devirdiğini düşünüyoruz.
Мы думаем, что это насторожила доктора Криг.
Sanıyorum onunla Dr. Matheson sayesinde iletişime geçti.
Кажется, она узнала её через доктора Мэтисона.
Bu Dr. Matheson mu?
Это доктор Мэтисон?
- Dr. Williams, siz burada misafirsiniz.
Д-р Уильямс, вы здесь гость.
Peki, tam olarak ne istiyorsunuz Dr. Williams?
И чего же именно вы хотите, д-р Уильямс?
Keza Dr. Williams da.
Как и д-р Уильямс.
Ve onu hallettikleri zaman Dr. Williams şahit olarak bırakılmayacak açık ve net.
Когда они с ним разделаются, д-ра Уильямса как свидетеля в живых не оставят.
Dr. Williams, kanıt elinizde.
Д-р Уильямс, вы получили доказательства.
Eğitimli bir adamsınız Dr. Williams.
Вы образованный человек, д-р Уильямс.
Ben Dr. Ouelet.
Я доктор Уэлет.
Dr. Osmond, Hanka Robotik adına davetli.
Доктор Осмонд устраивает приём от лица "Ханка Роботикс".
Ve Dr. Ouelet bana bozulmuş geyşa dalışına izin verdiğinizi söyledi.
И доктор Уэлет сообщила, что вы позволили ей погрузиться во взломанную гейшу.
DR. OUELET
ДОКТОР УЭЛЕТ
Binbaşı Dr. Ouelet'e asla zarar vermez.
- Майор не тронула бы доктора Уэлет!
Dr. Ouelet yapabilir.
Доктор Уэлет может.
"Dr. E. Shaw".
"Доктор Е. Шоу"
Dr. Elizabeth Shaw.
Доктор Элизабет Шоу.
Dr. Shaw.
Доктор Шоу.
10 yıl önce Dr. Elizabeth Shaw ve ben Prometheus'tan tek hayatta kalanlar olarak buraya geldik.
10 лет назад Мы вместе с доктором Шоу прилетели на эту планету. Мы - единственные выжившие члены команды "Прометея".
Ben Dr. Jennifer Halsey.
Я доктор Дженнифер Холси.
Dr. Henry Jekyll.
Доктор Генри Джекил.
Alkali Lab. Dr. Rice Kanser Projesi
Изучение рака
Raporumu ister misiniz Dr. Rice?
Выслушаете полный отчет, д-р Райс?
Adım Dr. Rice.
Я д-р Райс.
Muhafazanın önemini biliyoruz Dr. Rice.
Мы понимаем, важно не дать им распространиться.
Seni Dr. McKee'ye götüreyim.
Отведу тебя к д-ру Макки.
Evet ve bu da Holborn'da Dr. Barnicot'a ait.
Да, а вот этот принадлежал доктору Барникоту из Холборна.
Biri de Dr. Barnicot'a.
Один для доктора Барникота.
Ve elbette Dr. Watson'ı da.
О, и доктора Ватсона, конечно.
Sherlock Holmes ve Dr. Watson'a bir alkış alalım.
Бурные аплодисменты Шерлоку Холмсу и доктору Ватсону.
Hadi, bak Dr. Watson!
Давайте, посмотрите на него, доктор Ватсон.
Doğrusu Dr. Watson olmasaydı bugün burada olacağımı da sanmıyorum.
Честно говоря, вряд ли я стоял бы здесь, если бы не доктор Ватсон.
Dr. Watson?
Доктор Ватсон.
Dr. Watson, bunu bana neden yaptı?
Доктор Ватсон, почему он так со мной поступил?
Üzgünüm Dr. Watson, hareket bombayı etkinleştirir. Umarım anlıyorsunuzdur.
Мне жаль, доктор Ватсон, граната сработает от любого движения.
Kendisi Dr. John Watson, eskiden Beşinci Nurthumberland Tugayı'ndaydı.
Это доктор Джон Ватсон, служил в 5-ом Нортумберлендском полку фузилёров.
- Dr. Watson'a teşekkür et.
Поблагодарите доктора Ватсона.
Dr. Taylor'a, ailesini öldürmesi gerektiğini önerip durdu. - Ve?
Она постоянно внушала доктору Тейлору, что он должен убить свою семью.
- Dr. Watson! - Klingonlar alt güverteye saldırıyor!
- Клингоны атакуют нижние палубы.
Müdürün karısını kurtarmak istiyorsan müdürü öldürmek için Dr. Watson'ı ya da Mycroft'u seç.
Хочешь спасти жену коменданта? Выбирай, кто убьёт его : доктор Ватсон или Майкрофт.
- Dr. Watson, evli misiniz?
Доктор Ватсон, вы женаты?
Çok güzel, Dr. Watson.
Очень хорошо, доктор Ватсон.
Yaptığınız şey, Dr. Watson, özellikle de ahlaki değerleriniz yüzünden ellerinizde kan istemediğiniz için... -... biri yerine iki kişi öldü.
Видите, что вы натворили, доктор Ватсон, из-за вашего морального кодекса, потому что вы не хотели испачкать руки кровью, мертвы двое людей, а не один человек.
Aferin Dr. Watson. Ne kadar da faydalısınız.
Отлично, доктор Ватсон!
Elbette Dr. Watson, uçağı düşürecek olan o.
Это же очевидно, доктор Ватсон, она разобьётся.
Üzgünüm Dr. Watson, pek çok bakımdan iyi bir adamsınız.
Мне жаль, доктор Ватсон. Вы хороший человек во многих смыслах.
Teşekkürler Dr. Watson.
Спасибо, доктор Ватсон.
- Dr. Watson, bence...
Доктор Ватсон, я думаю...
drogo 18
dresden 38
drina 23
drusilla 39
draal 25
dr crane 19
drusus 21
dreverhaven 27
dr crusher 62
dr jackson 24
dresden 38
drina 23
drusilla 39
draal 25
dr crane 19
drusus 21
dreverhaven 27
dr crusher 62
dr jackson 24
dr han 21
dr jones 34
drakula 40
drona 20
dr fleischman 22
dr pulaski 29
draupadi 18
dr slattery 18
dram teması çalıyor 22
dr jones 34
drakula 40
drona 20
dr fleischman 22
dr pulaski 29
draupadi 18
dr slattery 18
dram teması çalıyor 22