Günaydın dr tradutor Russo
66 parallel translation
- Günaydın Dr Zira.
- Дoбpoe утpo, дoктop Зиpa.
- Günaydın Dr. Hassler.
Добрый вечерь, д-р Хэслер.
Günaydın Dr. Chandra. Ben Hal.
Доброе утро, Др.Чандра. Это Хол.
Günaydın Dr. Chandra.
Доброе утро Др.Чандра.
- Günaydın Dr. Forrest. - Günaydın efendim.
- Доброе утро, доктор Форест!
- Günaydın Dr Crane.
- Доброе утро, доктор Крейн.
Yapabildiğim kadar. Günaydın Dr.Olham. Lütfen girin.
- Доброе утро, доктор Олам.
Günaydın Dr. O'Malley.
Доброе утро, ОМэлли.
Ah... günaydın Dr. Torres.
Доброе утро, доктор Торрес.
Günaydın Dr. Stephanie.
Доброе утро, доктор Стефани.
- Günaydın Dr. Bishop.
- Доброе утро, доктор Бишоп.
Günaydın Dr. Hunt. - Doktor...
Доброе утро, доктор Хант.
- Günaydın Dr. Kurata.
Доброе утро, доктор Курата. Здравствуйте.
Günaydın Dr. L.
Доброе утро, доктор Л.
Vay canına. Günaydın Dr. L.
Доброе утро, доктор Лахири.
- Günaydın Dr. Kepner.
Доброе утро, доктор Кепнер.
" Günaydın Dr. Pryce.
" Доброе утро, Доктор Прайс.
Günaydın Dr. Masters.
- Доброе утро, доктор Мастерс.
- Günaydın Dr. Avery.
- Доброе утро, доктор Эйвери.
- Üstad Fox. - Günaydın, Dr. Yang.
- Доброе утро, доктор Янь.
Dr. Wells. Günaydın. Nasılsınız?
- Доктор Уэллс, как дела?
- Günaydın, Dr. Crane.
- Доброе утро, доктор Крейн.
- Merhaba, Daphne baba. - Günaydın, Dr. Crane.
- Доброе утро, доктор Крейн
Günaydın, Dr. Caine.
Доброe утро, доктор Кeйн.
Günaydın Dr. Crane. Sağ olun efendim.
Благодарю вас, сэр.
Günaydın, Dr Jackson.
Доброе утро, доктор Джексон.
- Günaydın, Dr Jackson.
- Доброе утро, доктор Джексон.
Tamam o zaman. Günaydın, Ben Dr Slippery.
Итак, доброе утро, я доктор Слиппери.
Günaydın, Dr. House.
Доброе утро, доктор Хауз!
Günaydın, Dr. Cuddy.
Доброе утро, доктор Кадди!
- Günaydın, Dr. Bailey.
- Доброе утро, доктор Бэйли.
Ne? Günaydın, Dr. Bailey!
Доброе утро, доктор Бейли.
Günaydın, Dr. Kelso!
Доброе утро, Др. Келсо.
Günaydın, Dr. Hadley.
Доброе утро, доктор Хадли.
Günaydın, Dr. King. Yanıma taşın, Cooper.
Доброе утро, доктор Кинг.
Şey, o senin için de değil. Günaydın, Dr. Grey. Gizli kahveni kendine sakla.
и не дл € теб € тоже доброе утро, доктор √ рей убери свой секретный кофе пока не скажешь ƒереку, тебе придетс € сидеть на чердаке а мне таскать еду мимо спальни ћередит знаешь, кто ты после этого?
Günaydın, Dr. Robbins.
Доброе утро, д-р Роббинс.
Günaydın, Dr. Wallace.
Доброе утро, д-р Уоллес.
Günaydın. Dr. Renzler? Dr. Renzler?
Доктор Рензлер?
Size de günaydın, Dr. Yang.
Доброе утро, доктор Янг.
Günaydın, Dr. Foster.
Доброе утро, доктор Фостер.
Joe, Dr. Prestidge'ı hatırladın mı? Günaydın.
Доброе утро.
- Günaydın, Dr. Scruggs.
Привет, доктор Скрагс!
Günaydın, Dr. Saroyan.
Hey, morning, Dr. Saroyan.
Günaydın, Dr. Hart.
Доброе утро, доктор Харт.
- Günaydın, Dr. Edwards.
Доброе утро, доктор Эдвардс.
Günaydın, Bayan Masters. Günaydın, Dr. Masters.
- Доброе утро, миссис Мастерс, доктор Мастерс.
Günaydın, Dr. Brennan.
Доброе утро, Доктор Бреннан.
- Sana da günaydın, Dr. Sweets.
И тебя с добрым утром, Свитс.
Günaydın, Dr. Meehan.
Доброе утро, доктор Миэн.
Günaydın, Dr. Heisenberg.
Доброе утро ( нем. ), доктор Гейзенберг.
drogo 18
dresden 38
drina 23
drusilla 39
draal 25
dr crane 19
drusus 21
dreverhaven 27
dr crusher 62
dr jackson 24
dresden 38
drina 23
drusilla 39
draal 25
dr crane 19
drusus 21
dreverhaven 27
dr crusher 62
dr jackson 24
dr han 21
dr jones 34
drakula 40
drona 20
dr fleischman 22
dr pulaski 29
draupadi 18
dr slattery 18
dram teması çalıyor 22
dr jones 34
drakula 40
drona 20
dr fleischman 22
dr pulaski 29
draupadi 18
dr slattery 18
dram teması çalıyor 22